Glossary entry

English term or phrase:

control wiring

Czech translation:

ovládací vedení

    The asker opted for community grading. The question was closed on 2013-11-11 10:55:56 based on peer agreement (or, if there were too few peer comments, asker preference.)
Nov 8, 2013 05:54
10 yrs ago
1 viewer *
English term

control wiring

English to Czech Tech/Engineering Medical (general) klimatizace (ale i jiné)
Nějak jsem se zasekl a jsem zmatený. Myslím, že bych si měl vystačit s "vedením" nebo "kabeláží", ale v některých případech mi to slovo "control" přijde významné.

Je to ke klimatizaci, takže je spousta kontextu; zdrojový text ovšem do angličtiny zřejmě překládal nějaký Číman, protože je to místy nesmírně nesrozumitelné.
Například: Do not connect 220-240 V power to the terminal blocks (, , , ) for control wiring.
Nebo samé vedení je zde: Run the refrigerant piping line and control wiring line in the same line

Discussion

rosim Nov 8, 2013:
Není to až takový blundr... Do not connect 220-240 V power to the terminal blocks (, , , ) for control wiring.
je nepochybně upozornění, že by číman mohl zmotat napájecí a ovládací kabeláž

Proposed translations

+1
11 mins
Selected

ovládací vedení

nesnaží se odlišit silové (napájecí) a ovládací (z řídicí jednotky) vedení?

--------------------------------------------------
Note added at 14 mins (2013-11-08 06:09:19 GMT)
--------------------------------------------------

Do not connect 220-240 V power to the terminal blocks (, , , ) for control wiring.
Myslím, že zejména tato věta to napovídá:
Nepřipojujte silové vedení na svorkovnici řídicího/ovládacího vedení.
Note from asker:
Díky, čím dál víc se ukazuje, že je to přesně ono.
Peer comment(s):

agree rosim :
1 hr
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Děkuji a ještě jednou děkuji oběma!"
19 mins

kabeláž ovládání

kabeláž proto, že jde o celý systém
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search