Glossary entry

English term or phrase:

bailout facility

Italian translation:

fondo di salvataggio, fondo salva Stati

Added to glossary by I_CH
Nov 13, 2013 10:45
10 yrs ago
1 viewer *
English term

bailout facility

English to Italian Bus/Financial Finance (general)
come in
http://www.nytimes.com/2012/03/31/business/global/europe-agr...

The finance ministers from the 17 European countries that use the euro, known as the Eurogroup, incorporated huge sums of already committed money to create the headline figure of €800 billion for the new **bailout facility**.

grazie
Proposed translations (Italian)
4 +5 fondo salva-Stati
4 fondo salva-stati
4 pacchetto di salvataggio

Proposed translations

+5
5 mins
Selected

fondo salva-Stati

Ciao Alberto, come si evince dal link contenuto nell'articolo del NYT, questa bailout facility dovrebbe essere lo European Financial Stability Facility, ovvero il fondo europeo di stabilità finanziaria, che in gergo giornalistico è chiamato fondo salva-Stati. Potresti utilizzare quest'ultima espressione, che contiene in sé il concetto di salvataggio (bailout).
Buon lavoro,
Adele
Peer comment(s):

agree Micaela Santo : o anche semplicemente "fondo di salvataggio".
6 mins
agree Emiliano Pantoja
7 mins
agree Grazia Brunello
37 mins
agree Giovanni Pizzati (X)
4 hrs
agree halifax
13 hrs
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer.
11 mins

fondo salva-stati

Something went wrong...
4 hrs

pacchetto di salvataggio

... a favore di Stati o di imprese strategiche in dissesto
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search