Dec 3, 2013 07:26
10 yrs ago
15 viewers *
English term
debriefing
English to Spanish
Other
Military / Defense
Army
It is a kind of meeting that army officers hold after having performed some activity. It´s not that I do not understand the meaning of it, but I lack of the accurate translation.
Maybe somehting like "una reunión para dar parte"?
Thank you very much in advance.
Maybe somehting like "una reunión para dar parte"?
Thank you very much in advance.
Proposed translations
(Spanish)
Proposed translations
41 mins
Selected
rendir informes
"informar sobre lo ocurrido"
"dar parte" como indicas...
En un registro coloquial militar creo que es lo apropiado, aunque las opciones de Victoria y Estela parecen totalmente adecuadas.
Suerte.
--------------------------------------------------
Note added at 3 days15 hrs (2013-12-06 22:31:48 GMT) Post-grading
--------------------------------------------------
De nada. Un placer.
"dar parte" como indicas...
En un registro coloquial militar creo que es lo apropiado, aunque las opciones de Victoria y Estela parecen totalmente adecuadas.
Suerte.
--------------------------------------------------
Note added at 3 days15 hrs (2013-12-06 22:31:48 GMT) Post-grading
--------------------------------------------------
De nada. Un placer.
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Muchas gracias."
14 mins
reunión informativa
¡Suerte!
--------------------------------------------------
Note added at 20 mins (2013-12-03 07:46:37 GMT)
--------------------------------------------------
O también "sesión informativa".
--------------------------------------------------
Note added at 22 mins (2013-12-03 07:49:07 GMT)
--------------------------------------------------
Otra posibilidad: "entrevista informativa".
--------------------------------------------------
Note added at 20 mins (2013-12-03 07:46:37 GMT)
--------------------------------------------------
O también "sesión informativa".
--------------------------------------------------
Note added at 22 mins (2013-12-03 07:49:07 GMT)
--------------------------------------------------
Otra posibilidad: "entrevista informativa".
+2
25 mins
posorientación
www.public.navy.mil/.../2012%20SFA%20Course_Ca...
Misión y Visión. Ejercicios y laboratorios. • Posorientación al final del día (Diariamente). • Presentación del tema en grupo e informes orales. (Diariamente).
Manual de SOA: Inteligencia de Combate - Capítulo XVII
www.derechos.net/soaw/manuals/intel-comb17.htmlTranslate this page
Según sea la misión asignada, las patrullas pueden ser de reconocimiento o de ... cual fuera su misión, reciba una posorientación o indagatorio a su regreso.
Manual de SOA: Manejo de Fuente - Capítulo IV
www.derechos.net/soaw/manuals/manejo4.htmlTranslate this page
F. Duración de la Orientación o Posorientación: La duración de una orientacion/posorientacion se rige por la complejidad de la misión, el enfoqué del objetivo, ...
Misión y Visión. Ejercicios y laboratorios. • Posorientación al final del día (Diariamente). • Presentación del tema en grupo e informes orales. (Diariamente).
Manual de SOA: Inteligencia de Combate - Capítulo XVII
www.derechos.net/soaw/manuals/intel-comb17.htmlTranslate this page
Según sea la misión asignada, las patrullas pueden ser de reconocimiento o de ... cual fuera su misión, reciba una posorientación o indagatorio a su regreso.
Manual de SOA: Manejo de Fuente - Capítulo IV
www.derechos.net/soaw/manuals/manejo4.htmlTranslate this page
F. Duración de la Orientación o Posorientación: La duración de una orientacion/posorientacion se rige por la complejidad de la misión, el enfoqué del objetivo, ...
Peer comment(s):
agree |
Jairo Payan
: Sin duda este es el término que se utiiliza. Es la retroalimentación de algo que se hizo bien o mal.
6 hrs
|
Gracias, Jairo!
|
|
agree |
ViBe
: http://www.proz.com/?sp=gloss/term&id=2305131
6 hrs
|
Gracias ViBe!
|
+1
44 mins
sesión informativa / sesión de análisis / informe sobre operaciones
Tres opciones más. Saludos
Peer comment(s):
agree |
Cándida Artime Peñeñori
: Prefiero informe sobre operaciones/la misión.
8 hrs
|
Gracias Cándida
|
Something went wrong...