Glossary entry (derived from question below)
English term or phrase:
capture
Persian (Farsi) translation:
توصیف کردن/بازنمایاندن
Added to glossary by
Ehsan Alipour
Jan 5, 2014 14:33
10 yrs ago
English term
capture
English to Persian (Farsi)
Other
Marketing
They argued that a purely forward-looking version of their model can capture short-run inflation dynamics.
or
Just adding one-periodsticky nominal wages will not capture the persistent e¤ects of monetary shocks.
or
Just adding one-periodsticky nominal wages will not capture the persistent e¤ects of monetary shocks.
Proposed translations
(Persian (Farsi))
5 +1 | توصیف کردن/بازنمایاندن | Ehsan Alipour |
4 +1 | کنترل کردن | Saifollah Mollaei |
5 | ضبط کردن | Mahmoud Reazi |
4 | در بر گرفتن | Mitra Mousavi |
4 | موجب شدن | tayshok |
Change log
Jan 9, 2014 09:57: Ehsan Alipour Created KOG entry
Proposed translations
+1
3 mins
Selected
توصیف کردن/بازنمایاندن
.
--------------------------------------------------
Note added at 4 mins (2014-01-05 14:37:59 GMT)
--------------------------------------------------
It means "to succeed in representing or describing (something elusive)"
--------------------------------------------------
Note added at 4 mins (2014-01-05 14:37:59 GMT)
--------------------------------------------------
It means "to succeed in representing or describing (something elusive)"
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Thank you all"
+1
24 mins
5 hrs
در بر گرفتن
نمایاندن
15 hrs
ضبط کردن
.
18 hrs
موجب شدن
مدل....شان قادر است موجب ....شود
Something went wrong...