KudoZ question not available

Japanese translation: 基本認識

07:54 Jan 11, 2014
English to Japanese translations [PRO]
General / Conversation / Greetings / Letters
English term or phrase: fundamental favor
Students must be involved in and accountable for their learning, processes, and growth with a fundamental favor towards natural consequences.

ここでのfavorは、「寛大さ」という意味で使われているのでしょうか。
Tatsuya Yabuuchi
Japan
Local time: 19:19
Japanese translation:基本認識
Explanation:
Favor は regard の意味で使われていると思います。

文全体で暗に言っているのは、勉強への取り組みの度合いが当然のことながら成績に反映されることを基本的に認識して、しっかり勉強すべき、ということだと思います。
Selected response from:

Port City
New Zealand
Grading comment
Selected automatically based on peer agreement.
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
3 +2基本認識
Port City


Discussion entries: 1





  

Answers


17 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +2
基本認識


Explanation:
Favor は regard の意味で使われていると思います。

文全体で暗に言っているのは、勉強への取り組みの度合いが当然のことながら成績に反映されることを基本的に認識して、しっかり勉強すべき、ということだと思います。

Port City
New Zealand
Native speaker of: Native in JapaneseJapanese
PRO pts in category: 28
Grading comment
Selected automatically based on peer agreement.

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Takeshi MIYAHARA: 私はうまい日本語が出てこなかったのですが、認識という表現はとても好いと思います。
1 day 5 hrs
  -> ありがとうございます。

agree  YNOMIYAMA
5 days
  -> ありがとうございます。
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search