Jan 13, 2014 12:21
10 yrs ago
3 viewers *
English term
whistleblower
English to Turkish
Other
Government / Politics
Edward Snowden bağlamında buna ne diyebiliriz.
Soru daha önce sorulmuş: http://www.proz.com/kudoz/english_to_turkish/idioms_maxims_s...
Tureng: http://tureng.com/search/whistleblower karşılıklarını önermiş...
"Snowden Olayı" bağlamında hangi Türkçe karşılıklar önerilebilir?
Almancada tutarlı bir karşılığı yok aradığım kadarıyla.
http://en.wikipedia.org/wiki/Whistleblower
http://de.wikipedia.org/wiki/Whistleblower
Soru daha önce sorulmuş: http://www.proz.com/kudoz/english_to_turkish/idioms_maxims_s...
Tureng: http://tureng.com/search/whistleblower karşılıklarını önermiş...
"Snowden Olayı" bağlamında hangi Türkçe karşılıklar önerilebilir?
Almancada tutarlı bir karşılığı yok aradığım kadarıyla.
http://en.wikipedia.org/wiki/Whistleblower
http://de.wikipedia.org/wiki/Whistleblower
Proposed translations
(Turkish)
Proposed translations
4 mins
bilgi uçuran (kişi)
Declined
...
Reference:
http://w2.anadolu.edu.tr/arastirma/hakemli_dergiler/sosyal_bilimler/pdf/2002-2/sos_bil.4.pdf
Note from asker:
Sağolun Recep Bey |
4 mins
ihbarcı
Declined
linklerdekilere alternatif olarak
--------------------------------------------------
Note added at 7 dakika (2014-01-13 12:28:44 GMT)
--------------------------------------------------
diğer bir seçenek: ifşacı
--------------------------------------------------
Note added at 7 dakika (2014-01-13 12:28:44 GMT)
--------------------------------------------------
diğer bir seçenek: ifşacı
Note from asker:
Sağolun Raffi Bey |
17 mins
muhbir / ispiyoncu
Declined
Selam,
Aziz
Aziz
Note from asker:
Sağolun Aziz Bey |
38 mins
sızdıran, ifşa eden
Declined
Daha kibar ve resmi ifadeler olarak "sızdıran, ifşa eden, duyuran" kelimelerini tercih ederim.
Note from asker:
Sağolun Zeki Bey |
-1
2 hrs
Köstebek/hain
Declined
Derdim.
Note from asker:
Sağolun Salih Bey |
Peer comment(s):
disagree |
Kim Metzger
: A mole is a spy. http://translate.google.com/#tr/en/Köstebek http://www.thefreedictionary.com/whistleblower
19 mins
|
No doubt! You know Turkish slangs more than native speakers of Turkish Language indeed!
|
10 hrs
Fesadı ortaya çıkaran (kişi)
Declined
Wikipedia'da arapçasına baktım, "kâşif'ül fesad" diyor. Yani fesadı ortaya çıkaran. Fesat kelimesi olumsuz birçok durumu topluca ifade edebiliyor. "İhaleye fesat karıştırmak", "fesat adam" gibi Türkçe'de de bu anlamda kullanımı var.
Wikipedia'da EN maddesindeki açıklamada "a violation of a law, rule, regulation and/or a direct threat to public interest, such as fraud, health and safety violations, and corruption. ", yani a) yasa vs ihlali, b) hile vs gibi kamu yararına doğrudan tehdit, c) yolsuzluk gibi bir dizi olumsuz durumu ortaya çıkaran kişi olarak açıklanıyor.
Wikipedia'da EN maddesindeki açıklamada "a violation of a law, rule, regulation and/or a direct threat to public interest, such as fraud, health and safety violations, and corruption. ", yani a) yasa vs ihlali, b) hile vs gibi kamu yararına doğrudan tehdit, c) yolsuzluk gibi bir dizi olumsuz durumu ortaya çıkaran kişi olarak açıklanıyor.
Note from asker:
Sağolun Türker Bey |
22 mins
muhbir, ispiyoncu
Declined
whistleblower=
(siyasal) muhbir, ihbar eden (kişi)
(argo) ispiyoncu
DE:
Spion, Agent, Diversant, Saboteur, Schnüffler, Schnoferl (ugs., österr.); Auskundschafter, Geheimpolizist, Gewährsmann, Vermittler, Verschwörung; ein Spion sein, Spionage treiben, spionieren; auskundschaften, infiltrieren; umstürzlerisch. © Duden - Die sinn- und sachverwandten Wörter. 2. Aufl. in neuer Rechtschreibung; CD-ROM).
--------------------------------------------------
Note added at 1 day23 mins (2014-01-14 12:45:27 GMT)
--------------------------------------------------
Burada, şer şebekelerine hizmet eden art niyetli ve çıkarcı ispiyoncuların aksine, günlük hayatta ve çevresinde gözlediği/belirlediği zulümleri, sorunları, haksızlıkları, çarpıklıkları, yasa ihlallerini v.s. tamamen iyi niyetle toplum yararına, toplumun huzuru, refahı ve selameti için ilgili yöneticilere/idareye/devlet yetkililerine bildiren kişi kastediliyor. Bunun ülkemizdeki ilk örneğini trafik suçlarının bildirimde görüyoruz.
Bu bağlamda önerilerim: Hayır muhbiri, Kamu muhbiri, Sosyal ihbarcı/muhbir (just for brain storming only).
(siyasal) muhbir, ihbar eden (kişi)
(argo) ispiyoncu
DE:
Spion, Agent, Diversant, Saboteur, Schnüffler, Schnoferl (ugs., österr.); Auskundschafter, Geheimpolizist, Gewährsmann, Vermittler, Verschwörung; ein Spion sein, Spionage treiben, spionieren; auskundschaften, infiltrieren; umstürzlerisch. © Duden - Die sinn- und sachverwandten Wörter. 2. Aufl. in neuer Rechtschreibung; CD-ROM).
--------------------------------------------------
Note added at 1 day23 mins (2014-01-14 12:45:27 GMT)
--------------------------------------------------
Burada, şer şebekelerine hizmet eden art niyetli ve çıkarcı ispiyoncuların aksine, günlük hayatta ve çevresinde gözlediği/belirlediği zulümleri, sorunları, haksızlıkları, çarpıklıkları, yasa ihlallerini v.s. tamamen iyi niyetle toplum yararına, toplumun huzuru, refahı ve selameti için ilgili yöneticilere/idareye/devlet yetkililerine bildiren kişi kastediliyor. Bunun ülkemizdeki ilk örneğini trafik suçlarının bildirimde görüyoruz.
Bu bağlamda önerilerim: Hayır muhbiri, Kamu muhbiri, Sosyal ihbarcı/muhbir (just for brain storming only).
Note from asker:
Sağolun Salih Bey |
1 day 7 hrs
yolsuzluğu ifşa eden (memur)
Declined
uiaeu
Note from asker:
Sağolun Adem Bey |
1008 days
Gönüllü denetçi
Adnan Bey, olumlu karşılık için "Gönüllü denetçi" demelisiniz. Daha ayrıntılı açıklamalar için sorularınızı mesajla yöneltebilirsiniz.
Discussion
Bu kanunu/yasayı "olumsuzluk" ifade eden bir karşılık kullanarak çevirmek doğru olur mu? Yani "olumlu" bir durum var ki yasal düzenleme yapılmış...