Jan 29, 2014 17:14
10 yrs ago
3 viewers *
English term
Takeoff sheet
English to Czech
Tech/Engineering
Construction / Civil Engineering
Estimation
Jde o sadu názvů, bez kontextu.
Přeložil bych jako 'vychystávka'. Znáte vhodnější termín?
Přeložil bych jako 'vychystávka'. Znáte vhodnější termín?
Proposed translations
(Czech)
3 +2 | Výkaz výměr | Ondrej Pisa |
Proposed translations
+2
45 mins
Selected
Výkaz výměr
*
--------------------------------------------------
Note added at 1 h (2014-01-29 18:19:14 GMT)
--------------------------------------------------
http://en.wikipedia.org/wiki/Quantity_take-off
http://www.zkratky.cz/QTO/19204
--------------------------------------------------
Note added at 1 h (2014-01-29 18:19:14 GMT)
--------------------------------------------------
http://en.wikipedia.org/wiki/Quantity_take-off
http://www.zkratky.cz/QTO/19204
Note from asker:
Díky. To bude nejspíš ono. http://www.ocenovanistaveb.com/rozpocty.html#vykaz_vymer |
Peer comment(s):
agree |
Pavel Bartusek
: The material takeoff sheet (MTO) contains the suggested vendors or sources, supply status, and the required delivery date. Položkový výkaz objemu veškerých materiálů, výrobků a prací s konkrétními dodavateli
23 mins
|
Děkuji!
|
|
agree |
rosim
1 day 1 hr
|
4 KudoZ points awarded for this answer.
Discussion
seznam (odečet) položek materiálu a jejich podrobností, jinak též Material Take Off List (MTOL)
https://www.google.cz/?gws_rd=cr&ei=hkDpUuS5IYLZtQarkYCwAw#q...