Glossary entry

Portuguese term or phrase:

Seja arrojado e muito original

English translation:

Be bold and (very) original/authentic/genuine

    The asker opted for community grading. The question was closed on 2014-02-07 18:54:15 based on peer agreement (or, if there were too few peer comments, asker preference.)
Feb 4, 2014 17:58
10 yrs ago
1 viewer *
Portuguese term

Seja arrojado e muito original

Portuguese to English Other Tourism & Travel
Seja arrojado e muito original, incluindo os nossos carros...

Proposed translations

+6
10 mins
Selected

Be bold and (very) original/authentic/genuine

Suggestion
Peer comment(s):

agree andrescardoso : Snap!
10 mins
Thank you, Andres!
agree Paulinho Fonseca
32 mins
Thank you, Paulinho :)
agree oxygen4u
35 mins
Thank you, oxygen4u!
agree MonicaVFreit (X)
43 mins
Obrigada, MonicaVFreitas :)
agree Verginia Ophof
3 hrs
Thank you, Verginia :)
agree Marian Vieyra : Or daring...
15 hrs
Thank you, Marian :)
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Selected automatically based on peer agreement."
+1
11 mins

Be bold and very original.

I hope the sentence captures the meaning of the word 'arrojado'.
Peer comment(s):

agree MonicaVFreit (X)
42 mins
Something went wrong...
2 days 7 hrs

Be bold and truly original

Depending on where this sentence is going, 'truly' would be a more localized word and increase effectiveness of the piece (if this is part of an advert text, for example)
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search