Feb 8, 2014 23:04
10 yrs ago
English term

level

English to Polish Other General / Conversation / Greetings / Letters
Krytyk zachwyca się grą aktora, mówi: "It's so powerful, it's so overwhelming, it's so dynamic, that it levels me."

Proposed translations

+1
3 mins
English term (edited): to level
Selected

kłaść

kładzie mnie to

--------------------------------------------------
Note added at 7 mins (2014-02-08 23:11:11 GMT)
--------------------------------------------------

gra aktorska

kładzie na plecy/łopatki

rzuca na kolana ....?
Peer comment(s):

agree mike23 : rzuca na kolana
7 hrs
dziękuję
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Dziękuję za szybką odpowiedź. "
+1
24 mins

zwala mnie z nog

Personal experience
Peer comment(s):

agree mike23 : Tak
7 hrs
Thanks, mike23, for looking in here.
Something went wrong...
+1
32 mins

to powala mnie na kolana

proponuję
Peer comment(s):

agree mike23
7 hrs
dziękuję :)
Something went wrong...
4 hrs

powala mnie

...
Something went wrong...
7 hrs

(jest) powalająca

(gra aktorska jest) powalająca
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search