Feb 13, 2014 16:27
10 yrs ago
Bulgarian term

че не ти е дошъл изобщо на време

Bulgarian to English Art/Literary General / Conversation / Greetings / Letters
Is there a double meaning to the expression?

Discussion

Andrei Vrabtchev Feb 13, 2014:
Re: акъл Yes, this should refer to "акъл" (mind, brain, head). So this should mean "that your head was not there at the right moment / you haven't' made the right decision at the right moment"
Ekaterina Kroumova Feb 13, 2014:
акъл In that case "не ти е дошъл" might refer to "акъл".
milo1977 Feb 13, 2014:
In the context of a friend jocking towards another.. Woulld the translation: Your head is not all there, or you are crazy be valid?
Ekaterina Kroumova Feb 13, 2014:
context If you provide more context, please? It might concern menses.

Proposed translations

23 mins

that your menstrual cycle/period was late

That's it, if this is the context...

--------------------------------------------------
Note added at 39 mins (2014-02-13 17:06:46 GMT)
--------------------------------------------------

So this should refer to "акъл" (mind, brain, head). This should mean "that your head was not there at the right moment / you haven't' made the right decision at the right moment"
Something went wrong...
4 hrs

it has occurred to you / dawned on you much too late

.
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search