Glossary entry (derived from question below)
English term or phrase:
you’re far down the road with me
Turkish translation:
birlikte bu işe batmış durumdayız
- The asker opted for community grading. The question was closed on 2014-02-20 20:54:17 based on peer agreement (or, if there were too few peer comments, asker preference.)
Feb 17, 2014 11:01
10 yrs ago
English term
you’re far down the road with me
English to Turkish
Art/Literary
Poetry & Literature
you’re far down the road with me.
Proposed translations
(Turkish)
Proposed translations
1 hr
Selected
birlikte bu işe batmış durumdayız
Selam,
Aziz
Aziz
Note from asker:
çok teşekkürler |
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "çok teşekkürler"
8 mins
benden çok ileridesin
benim çok önümdesin, benden çok ileridesin vb.
1 hr
benimle yolun çok ilerisindesin
Burada bir "yol" kavrami var. Bu herhangi bir sey olabilir. Hatta bir proses de olabilir. Karsisindaki kisiye diyor ki, sen benimle birlikte bu "yol"u bayagi katetmis yani yol almis durumdasin. Karsisindakine bir "encouragement" veriyor.
1 hr
benim gibi bu yola iyice girmiş durumdasın
Bağlama bağlı..."Bu işe iyice batmış/bulaşmış durumdasın" anlamında...
+1
8 hrs
benim sayemde bayağı ilerlemiş/yol almış durumdasın
Bu terim ile bence -figurative/mecazî olarak- şu denmek isteniyor: Benim sayemde/Benimle (bu yolda/bu uğurda) belli bir mesafe katetmiş veya ilerleme kaydetmiş durumdasın! ... Bundan sonrası artık sana kalmış (... dan sonrası benim ilâvem).
21 hrs
Benimle birlikteb sen de battın
Derdim.
Something went wrong...