Oct 19, 2003 07:46
20 yrs ago
English term

postmodern age

English to Russian Art/Literary Philosophy philosophy
Спасибо, коллеги! Все именно так, как Вы заметили. Ethnies - это этнические сообщества (этносы - с большой натяжкой!). premodern - я использую в украинском варианте "доновітній",modern - современный (сучасний), postmodern - постсовременный (слово не очень хорошее, может кто-то подскажет более подходящее?). Даю целый абзац контекста: Uneven Ethno-histories
But there are deeper reasons, beyond the processes of globalization, which suggest why the conditions for the superses-sion of nationalism and the dissolution of nations are unlikely to be met. The first of these reasons stems from the legacy of premodern ethnicity. This is not simply an argument from 'survivals': that, just as elements of premodern ethnies sur-vived into the modern epoch and its nations, so modern nations and nationalism will persist into a postmodern age rather, it is an argument about the uneven distribution of ethno-history across the globe and its effects on the persis-tence of nations and nationalism.

Discussion

Kirill Semenov Oct 19, 2003:
� ����� ��� ����� ������ ��������� �����. ��� �� �����, � ��� ������ ���������, ��� ����� ����� ��� "�����"
Kirill Semenov Oct 19, 2003:
� ������ ����� ��������� � � �������� ������, ��� ��������� ���� �� ����� :)

Proposed translations

55 mins
Selected

рассуждение о "живучести":

Это не просто рассуждение о "живучести": мол, как элементы старых этносов выживают/вживаются в современную эпоху и в ее национальный состав, так и современные нации и нацонализм пребудут еще долгие века; скорее, это - рассуждение о неравномерности этноистории... и т. д.

У Кирилла тоже правильно, но, несмотря на "from", "argument" в нынешней соц. полит. литературе (по крайней мере американской) чаще всего имеет выраженное значение "рассуждения", а не "доказательства". Хотя, конечно, оба понятия близки.

--------------------------------------------------
Note added at 2003-10-19 09:59:29 (GMT)
--------------------------------------------------

Кириллу:

В общем, ничего страшного. Argument from - это, по-честному, \"суждение исходя из\". Только я бы чуть-чуть сместил на свою мельницу: \"суждение начиная с\". Но ведь это суждение (рассуждение) заканчивается все тем же, с чего и началось, - проблемой живучести. Вот и получается, что это - рассуждение о живучести (оно состоит из нескольких суждений). Называть это аргументом по-русски неприлично: тогда уж пусть будет \"доказательство\"? Нет, не будет, потому что какого-то явно выраженного \"доказывания\" в тексте не происходит. Типичное рассуждение.
Peer comment(s):

neutral Kirill Semenov : argument from не может быть "рассуждение о". Это именно "суждение исходя из". survivals служат тут отправной точкой в построении "логического вывода", хотя формальная логика нарушена :) ADDED: Это уж точно. :) Нынешнее всегда кажется вечным ;-)
20 mins
Когда очень хочется, то можно и логику нарушить. Там, где удобнее :о)
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Благодарю!"
+2
7 mins
English term (edited): argument from 'survivals'

postmodern - будущий

используйте это слово, если не нравится постсовременный, к вашему контексту подходит. А вообще, Кирилл уже хорошо перевел.

--------------------------------------------------
Note added at 10 mins (2003-10-19 07:57:36 GMT)
--------------------------------------------------

Кирилл, простите, только сейчас увидела, что у вас есть именно \"будущее\". Какой каламбур чудесный получился ! И в точку.
Peer comment(s):

agree Kirill Semenov : Но я бы оставил "постсовременную эпоху" все же. "Будущее" может означать и завтрашний день. ;) За каламбур -- спасибо :)))
18 mins
будущее может означать и следующую минуту - понятие растяжимое, но в этом контексте понятно, о каком будущем идет речь. Выбор - только в стилистике.
agree Larissa Dinsley : оставить "постсовременную", поскольку это слово лучше всего передает стиль оригинала, который и по-английски является достаточно тяжеловесным
22 hrs
OK
Something went wrong...
1 hr
English term (edited): argument from 'survivals'

postmodern ages = грядущие эпохи

тоже вариант
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search