Mar 4, 2014 20:30
10 yrs ago
1 viewer *
Russian term
доведена до сведения общественности или обнародована
Russian to English
Law/Patents
Law: Contract(s)
Соглашение о намерениях
Информация, предоставляемая Заказчиком Исполнителю, которая не была доведена до сведения общественности или которая каким-либо иным образом не была обнародована Заказчиком является конфиденциальной.
Есть ли какой-то стандартный перевод этой фразы в юридической сфере?
Есть вариант "has not been made available to the public". Но он не является всё-таки точным эквивалентом.
Спасибо!
Есть ли какой-то стандартный перевод этой фразы в юридической сфере?
Есть вариант "has not been made available to the public". Но он не является всё-таки точным эквивалентом.
Спасибо!
Proposed translations
(English)
5 +3 | as not been published or otherwise made available to the public | Angeliki Kotsidou (X) |
4 | [not] published or [otherwise] promulgated | Oleg Lozinskiy |
3 | made public | Natalia Volkova |
Proposed translations
+3
30 mins
Selected
as not been published or otherwise made available to the public
Any information that has not been published or otherwise made available to the public....
--------------------------------------------------
Note added at 31 mins (2014-03-04 21:01:35 GMT)
--------------------------------------------------
*has
--------------------------------------------------
Note added at 51 mins (2014-03-04 21:22:09 GMT)
--------------------------------------------------
Glad I could help :)
--------------------------------------------------
Note added at 31 mins (2014-03-04 21:01:35 GMT)
--------------------------------------------------
*has
--------------------------------------------------
Note added at 51 mins (2014-03-04 21:22:09 GMT)
--------------------------------------------------
Glad I could help :)
Note from asker:
That's exactly what I need! |
Thanks. |
4 KudoZ points awarded for this answer.
7 mins
made public
*
--------------------------------------------------
Note added at 27 mins (2014-03-04 20:58:19 GMT)
--------------------------------------------------
OK,
In that case how about this:
the information that was made public or was disclosed?
--------------------------------------------------
Note added at 1 hr (2014-03-04 21:42:52 GMT)
--------------------------------------------------
И Вам спасибо.
--------------------------------------------------
Note added at 27 mins (2014-03-04 20:58:19 GMT)
--------------------------------------------------
OK,
In that case how about this:
the information that was made public or was disclosed?
--------------------------------------------------
Note added at 1 hr (2014-03-04 21:42:52 GMT)
--------------------------------------------------
И Вам спасибо.
Note from asker:
Спасибо. Но мне кажется, тут должна быть другая более длинная фраза. |
Большое спасибо за ответы и помощь. |
11 hrs
[not] published or [otherwise] promulgated
A public notice or announcement can be called a promulgation, though it's used more often to describe a government's declaration — often in the newspaper or on the radio — of new laws. If you want to sound especially formal or fancy, you can call your book club's notification of a venue change a promulgation.
http://www.vocabulary.com/dictionary/promulgation
:-)
http://www.vocabulary.com/dictionary/promulgation
:-)
Something went wrong...