Glossary entry (derived from question below)
Norwegian term or phrase:
stedbygd
English translation:
built in place
Added to glossary by
dmesnier
Mar 15, 2014 15:16
10 yrs ago
Norwegian term
stedbygd
Norwegian to English
Tech/Engineering
Construction / Civil Engineering
Tender
I need help verifying the translation of this word which appears in the following. I think it might be "built-in" but I'm not certain. Thanks for your help!
Det er ennå ikke besluttet om vi går for prefab fasadeelementer eller stedbygde fasader, derfor forbeholder vi oss seg retten til å anta hele eller deler av tilbudet.
Det er ennå ikke besluttet om vi går for prefab fasadeelementer eller stedbygde fasader, derfor forbeholder vi oss seg retten til å anta hele eller deler av tilbudet.
Proposed translations
(English)
4 +3 | built in place | Per Bergvall |
4 | stickbuilt | jeffrey engberg |
4 | in situ | Norskpro |
Proposed translations
+3
45 mins
Selected
built in place
Or built on-site, as an alternative to prefabricated elements.
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Thanks for your help!"
15 hrs
stickbuilt
I agree with built-in-place is probably most correct in this case.
Stickbuilt is another term which works, maybe best in the context of a structure built on site piece by piece, as with wood frame houses.
Stickbuilt is another term which works, maybe best in the context of a structure built on site piece by piece, as with wood frame houses.
1 day 21 hrs
in situ
or in-situ....
This term is usually used when something is built on site.
Alternatively one could say "built on site".
This term is usually used when something is built on site.
Alternatively one could say "built on site".
Something went wrong...