Glossary entry

Norwegian term or phrase:

stedbygd

English translation:

built in place

Added to glossary by dmesnier
Mar 15, 2014 15:16
10 yrs ago
Norwegian term

stedbygd

Norwegian to English Tech/Engineering Construction / Civil Engineering Tender
I need help verifying the translation of this word which appears in the following. I think it might be "built-in" but I'm not certain. Thanks for your help!

Det er ennå ikke besluttet om vi går for prefab fasadeelementer eller stedbygde fasader, derfor forbeholder vi oss seg retten til å anta hele eller deler av tilbudet.

Proposed translations

+3
45 mins
Selected

built in place

Or built on-site, as an alternative to prefabricated elements.
Peer comment(s):

agree Michele Fauble
1 hr
agree Peter Smedskjaer-Stenland
2 hrs
agree Diarmuid Kennan
1 day 15 hrs
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Thanks for your help!"
15 hrs

stickbuilt

I agree with built-in-place is probably most correct in this case.
Stickbuilt is another term which works, maybe best in the context of a structure built on site piece by piece, as with wood frame houses.
Something went wrong...
1 day 21 hrs

in situ

or in-situ....
This term is usually used when something is built on site.
Alternatively one could say "built on site".
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search