Mar 27, 2014 13:42
10 yrs ago
2 viewers *
English term
mental incapacitant
English to Turkish
Medical
Medical (general)
Rapid Pulse, dry skin, confused, unsteadiness ?
sorusuna cevap olarak:
Treat for Mental Incapacitant
sorusuna cevap olarak:
Treat for Mental Incapacitant
Proposed translations
(Turkish)
4 +1 | kapasite bozucu ajan | Tuncay Kurt |
Proposed translations
+1
11 mins
Selected
kapasite bozucu ajan
özellikle askeri alanda (veya polis kuvvetlerinde) kullanılan, zihinsel anlamda düşünme kapasitesini azaltan-bozan maddeler(miş).
özellikle başına menta/ruhsat vs. getirmeye gerek olmadığını düşünüyorum çünkü kaynaklarda bu şekilde geçiyor.
bkz: http://uvt.ulakbim.gov.tr/uvt/index.php?cwid=3&vtadi=TPRJ,TT...
Bkz: http://bilheal.bilkent.edu.tr/aykonu/AY2002/February2002/kim...
bkz: http://trdocs.org/docs/index-16581.html?page=10
--------------------------------------------------
Note added at 14 mins (2014-03-27 13:56:48 GMT)
--------------------------------------------------
Bkz: http://kliniktoksikolojidernegi.org/wp-content/uploads/2013/...
Not: bağlama göre "kapasite bozucu ajan için tedavi uygulayınız" derdim, eğer metne uygun düşerse "kapasite bozucu ajan için antidot uygulayınız" en ideali haliyle.
--------------------------------------------------
Note added at 16 mins (2014-03-27 13:59:04 GMT)
--------------------------------------------------
düzeltme: ***"mental/ruhsal"
özellikle başına menta/ruhsat vs. getirmeye gerek olmadığını düşünüyorum çünkü kaynaklarda bu şekilde geçiyor.
bkz: http://uvt.ulakbim.gov.tr/uvt/index.php?cwid=3&vtadi=TPRJ,TT...
Bkz: http://bilheal.bilkent.edu.tr/aykonu/AY2002/February2002/kim...
bkz: http://trdocs.org/docs/index-16581.html?page=10
--------------------------------------------------
Note added at 14 mins (2014-03-27 13:56:48 GMT)
--------------------------------------------------
Bkz: http://kliniktoksikolojidernegi.org/wp-content/uploads/2013/...
Not: bağlama göre "kapasite bozucu ajan için tedavi uygulayınız" derdim, eğer metne uygun düşerse "kapasite bozucu ajan için antidot uygulayınız" en ideali haliyle.
--------------------------------------------------
Note added at 16 mins (2014-03-27 13:59:04 GMT)
--------------------------------------------------
düzeltme: ***"mental/ruhsal"
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "teşekkürler"
Something went wrong...