Mar 27, 2014 15:51
10 yrs ago
Dutch term

parsen

Dutch to English Bus/Financial Human Resources
I think the term is being used incorrectly here. The company in question is listing improvements to their process, and the word 'parsen' features several times.

Voor bereikbaarheid gebruik van Smartphone voor iedereen
Direct bezoekverslag maken en PARSEN naar MAX en SalesForce
Inzet electrische beletterde scooters voor grote steden
Inschrijf avonden- of ontbijten
Laptops voor recruiters, directe inschrijving in MAX of PARSEN CV
Linkedin PARSEN naar MAX of E-Synergy
Proposed translations (English)
4 parse

Discussion

philgoddard Mar 27, 2014:
Do you know what MAX, SalesForce and E-Synergy are? Computer systems?
"Pass on" might fit.

Proposed translations

1422 days

parse

This term is contained in the NL-EN Vandale.
The Oxford English Dictionary defines 'to parse' as:
(verb) resolve a sentence into its component parts and describe their syntactic roles,
to analyse (a string or text) into logical syntactic components, and in computing, it can be a noun meaning: an act of parsing a string or a text.
Example sentence:

I asked a couple of students to parse these sentences for me

a failed parse was retried

Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search