Apr 3, 2014 06:59
10 yrs ago
English term
Do It Yourself
Non-PRO
English to Turkish
Tech/Engineering
Furniture / Household Appliances
Aslında montajı basit mobilyalardan küçük aksesuarlara, elektronik eşyalara kadar kullanılabilen bir terim. Türkler tarafından da DIY şeklinde kullanıldığına çok rastlıyorum, ama Türkçe karşılığı ne olabilir? Mesela "DIY job" yerine "Kendin Yap işi" der miydiniz? Önerilerinizi bekliyorum.
Proposed translations
(Turkish)
4 | Kendin Yap | Bora Taşdemir |
5 | kendinde yapabilirsin | adem kaya |
3 | Kendin Yap (KY) | ATIL KAYHAN |
3 | Kendin Kur | Zeki Güler |
Proposed translations
3 mins
Selected
Kendin Yap
IMO
--------------------------------------------------
Note added at 6 mins (2014-04-03 07:06:36 GMT)
--------------------------------------------------
'Kendin Yap işi' şeklinde kullanılıyor:
http://tinyurl.com/oyye5uh
http://tinyurl.com/n9pqbbj
--------------------------------------------------
Note added at 11 mins (2014-04-03 07:11:27 GMT)
--------------------------------------------------
Burada da açıkça o şekilde kullanılmış: http://screencast.com/t/KIQq83yUr1
--------------------------------------------------
Note added at 6 mins (2014-04-03 07:06:36 GMT)
--------------------------------------------------
'Kendin Yap işi' şeklinde kullanılıyor:
http://tinyurl.com/oyye5uh
http://tinyurl.com/n9pqbbj
--------------------------------------------------
Note added at 11 mins (2014-04-03 07:11:27 GMT)
--------------------------------------------------
Burada da açıkça o şekilde kullanılmış: http://screencast.com/t/KIQq83yUr1
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Referanslar için teşekkürler."
4 mins
Kendin Yap (KY)
Bu kullanilabilir bence.
Kendin Yap mobilya, vs.
Kendin Yap mobilya, vs.
2 hrs
Kendin Kur
Kurulumunu kendin yaparsın.
Kurulumu Müşteri Yapar
Kurulumu Müşteri Yapar
1 day 3 hrs
kendinde yapabilirsin
uaei
Something went wrong...