KudoZ question not available

English translation: slowdown

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Spanish term or phrase:ralentizacion
English translation:slowdown
Entered by: Toby Wakely

23:27 May 7, 2014
Spanish to English translations [PRO]
Tech/Engineering - Games / Video Games / Gaming / Casino / computer programming
Spanish term or phrase: ralentizacion
En función de la acción realizada por el usuario, la aplicación
gráfica genera una salida u otra, es decir, existe una
retroalimentación que afecta a la propia aplicación.
Caída de frames Si el núcleo de ejecución de un juego no
es capaz de mantener los fps a un nivel constante, el juego
sufrirá una caída de frames en un momento determinado. Este hecho se
denomina comúnmente como ralentización.

I know the literal meaning slowing down, but it seems so common. Is this correct or is there a more specific term in computer science to describe "ralentización?
Toby Wakely
Spain
Local time: 08:19
slowdown
Explanation:
It says "se denomina comúnmente", so you can't really complain that it seems too common :-)
Selected response from:

philgoddard
United States
Grading comment
OK
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +5slowdown
philgoddard


  

Answers


12 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +5
slowdown


Explanation:
It says "se denomina comúnmente", so you can't really complain that it seems too common :-)

Example sentence(s):
  • Help with FPS slowdown/overheating in some games
  • The frame rate slowdown is not just for games...

    Reference: http://www.tomshardware.com/forum/116903-13-help-slowdown-ov...
    Reference: http://superuser.com/questions/415055/why-does-my-general-fr...
philgoddard
United States
Native speaker of: English
PRO pts in category: 16
Grading comment
OK

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Helena Chavarria
9 mins

agree  Fernando Tognis
14 mins

agree  Juan Jacob: Horribilísima palabra robada impunemente del francés (del verbo ralentir).
31 mins
  -> You're quite right. It first appeared in the 1970s: https://books.google.com/ngrams/graph?content=ralentización&...

agree  James A. Walsh
11 hrs

agree  Macarena Troscé
1 day 13 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search