May 16, 2014 06:58
9 yrs ago
1 viewer *
Bulgarian term

искане за възстановяване на средства на бенефициенти по оперативна програма

Bulgarian to English Other Finance (general) funding from EU
3. Слабости при подготовката на искане за средства;
Действия, които е предприел УО за отстраняване на посочените в т. 2 пропуски и недопускане на тяхното повторение

Discussion

Bela Vasileva May 16, 2014:
Уточнение към Катя Предпочитам първата (горната) версия - тия предълги съществителни фрази понякога са улеснение, но друг път действат объркващо. За да има по-голяма яснота - горната версия :) Това все пак е лично мое мнение.

Proposed translations

+2
8 mins
Selected

beneficiary reimbursement request within an OP (operational program)

beneficiary reimbursement request within an OP (operational program)
Peer comment(s):

agree Vilina Svetoslavova : Според мен, в посочения контекст reimbursement е по-подходящо предложение, refund има леко различно значение в англо-говорящите страни. Request for beneficiary reimbursement in an operational program(me).
8 hrs
Благодаря, Вилина, но действително в лексиката на ЕС сякаш по-често се използва funds/funding/refunding.
agree Lyudmil Spasov : http://www.ombudsman.europa.eu/en/cases/summary.faces/en/520...
2 days 15 hrs
Благодаря!
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Selected automatically based on peer agreement."
+2
5 mins

request for refunding of operational programme beneficiaries



--------------------------------------------------
Note added at 6 минути (2014-05-16 07:05:01 GMT)
--------------------------------------------------

Или request for operational programme beneficiaries refunding. Даже по-добре.


--------------------------------------------------
Note added at 16 минути (2014-05-16 07:14:22 GMT)
--------------------------------------------------

Поправка: request for operational programme beneficiary refunding.

Да отбележа, че щом е за ЕС, programme трябва да е изписано според правилата на British English.
Peer comment(s):

agree Yavor Dimitrov : That was fast! ;)
3 mins
Благодаря :). Е, пет минути, не е рекорд!
agree Bela Vasileva : да, и аз така бих го превела :)
1 hr
Благодаря, но моля, уточнете коя версия :)
Something went wrong...
5 hrs

request for payment (by beneficiary)

Въпреки че се отдалечава от сорса, това е възприетият термин. Refund изобщо не се използва.
Peer comment(s):

neutral Ekaterina Kroumova : В кои среди е възприет? Защото в контекста на ЕС програмите точно Refund е възприетият термин. Примери много, ето един от сайта на ЕК: http://ec.europa.eu/regional_policy/archive/country/commu/20...
17 hrs
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search