Glossary entry

français term or phrase:

d\'une part

italien translation:

da una parte

Added to glossary by Angela Guisci
May 23, 2014 09:27
10 yrs ago
5 viewers *
français term

d'une part

Non-PRO français vers italien Droit / Brevets Droit : contrat(s)
Tra la « Société de la Chapelle Italienne », Rue de la Mairie 15, 1207 GENEVE, en qualité d'employeur, d'une part, et...... M.me

in qualità di datore di lavoro, da una parte e .....
Change log

May 23, 2014 10:14: Dario Natale changed "Level" from "PRO" to "Non-PRO"

Votes to reclassify question as PRO/non-PRO:

Non-PRO (3): Annamaria Taboga, Silvana Pagani, Dario Natale

When entering new questions, KudoZ askers are given an opportunity* to classify the difficulty of their questions as 'easy' or 'pro'. If you feel a question marked 'easy' should actually be marked 'pro', and if you have earned more than 20 KudoZ points, you can click the "Vote PRO" button to recommend that change.

How to tell the difference between "easy" and "pro" questions:

An easy question is one that any bilingual person would be able to answer correctly. (Or in the case of monolingual questions, an easy question is one that any native speaker of the language would be able to answer correctly.)

A pro question is anything else... in other words, any question that requires knowledge or skills that are specialized (even slightly).

Another way to think of the difficulty levels is this: an easy question is one that deals with everyday conversation. A pro question is anything else.

When deciding between easy and pro, err on the side of pro. Most questions will be pro.

* Note: non-member askers are not given the option of entering 'pro' questions; the only way for their questions to be classified as 'pro' is for a ProZ.com member or members to re-classify it.

Proposed translations

+1
20 minutes
Selected

da una parte

Direi proprio che la tua interpretazione è giusta.
Esistono moltissimi riscontri in rete ed è la forma usuale di introduzione dei contratti e degli accordi. Buon lavoro!

--------------------------------------------------
Note added at 4 giorni (2014-05-28 07:46:00 GMT) Post-grading
--------------------------------------------------

Di nulla, buon lavoro!
Peer comment(s):

agree Mariagrazia Centanni
2 heures
Grazie!
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "grazie !"
+4
16 minutes

tra... e

spesso si tralascia e si indica soltanto tra x e y; oppure si trova da una parte e dall'altra, ma personalmente non mi piace molto come formula
Peer comment(s):

agree Carla Togni : Concordo, nei contratti legali spesso si omette
11 minutes
agree Elena Zanetti
1 heure
agree Mariagrazia Centanni
2 heures
agree Oriana W.
7 heures
Something went wrong...
20 minutes

per una parte

fra
xxx, per una parte
e
yyy per l'altra parte
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Recherche par terme
  • Travaux
  • Forums
  • Multiple search