This question was closed without grading. Reason: Answer found elsewhere
May 26, 2014 20:35
10 yrs ago
Italian term
puntine o suture
Italian to Russian
Medical
Medical: Instruments
способы наложения швов
Способы крепления имплантата (сетки, предназначенной для реконструкции дефектов мягких тканей):
Per fissare la rete si suggerisce l’utilizzo di graffette, puntine o suture, a lento assorbimento o non assorbibili e si raccomanda di rispettare una distanza minima dal bordo di circa 8 mm
В чем разница между puntine и suture?
Заранее спасибо!
Per fissare la rete si suggerisce l’utilizzo di graffette, puntine o suture, a lento assorbimento o non assorbibili e si raccomanda di rispettare una distanza minima dal bordo di circa 8 mm
В чем разница между puntine и suture?
Заранее спасибо!