Glossary entry

German term or phrase:

Merkmal

English translation:

specific attributes

Added to glossary by Jennifer Buller
Jun 6, 2014 11:54
9 yrs ago
German term

Merkmal

German to English Bus/Financial Accounting interest rate risk
This sentence appears in an annual report in the section on interest rate risk. As I understand it, hedge instruments are recorded in the in the consolidated balance sheet with *characteristics* as they exist on the balance sheet date. Is there a better word for Merkmal? And is hedge instrument the right phrase here, or is it a hedge relationship? TIA for help...

Bei der Bestimmung der Effekte auf Konzernergebnis und Konzerneigenkapital wurden bestehende bilanzielle
Sicherungsbeziehungen mit ihren Merkmalen so einbezogen, wie sie am Bilanzstichtag vorlagen.
Proposed translations (English)
3 +3 specific attributes
4 +3 characteristic
3 features

Proposed translations

+3
1 hr
Selected

specific attributes

The reference site could contain what you are looking for- for both questions :-)
Example sentence:

However, financial institutions don’t use consistent benchmark interest rates; rather, they are typically adjusted in order to reflect the specific attributes of the entity and the financial products. Those entity specific adjustments can include optio

Peer comment(s):

agree Sebastian Witte
8 mins
Thanks, Sebastian
agree Eleanore Strauss : that was the first term that came to my mind as well
1 hr
THX, Elli
neutral philgoddard : This is just a synonym for characteristics.
5 hrs
True enough - but it is, IMO, more likely to be used.
agree RISHON REUBEN : "attributes" would suffice
2 days 18 hrs
Thanks
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "I felt that this really fit the bill - thanks!"
+3
16 mins

characteristic

Yes, I can't see how else you could translate it. And in reply to your other question (which should really be separate), I'd say either hedging instruments or just hedges.
Peer comment(s):

agree gangels (X)
5 hrs
agree RobinB : This is the term used by IFRSs in this context (e.g. IFRSs 7, 9, 13; IAS 39). NB: The term "attributes" mainly crops up in accounting in the compound term "measurement attributes".
8 hrs
agree Thayenga : :)
16 hrs
Something went wrong...
6 hrs

features

would be my pick
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search