Jun 14, 2014 08:38
9 yrs ago
1 viewer *
Persian (Farsi) term

قهر کردن

Persian (Farsi) to English Art/Literary Poetry & Literature
اقبال قهر می کند و می رود.

Proposed translations

11 mins

to sulk/ be in a sulk/ refuse to talk/ stop talking

Something went wrong...
1 hr

turn one's back on

Here "قهر کردن" does not mean to be on non-speaking terms. In other words, it mostly means "پشت کردن" in Persian. So it can be rendered as follows:
Fortune turns her back on you and leaves.
Something went wrong...
+1
16 hrs

(to leave/turn away) in a huff

Peer comment(s):

agree Reza Rahimi
2 hrs
thanks!
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search