Glossary entry

Romanian term or phrase:

te cuvantam

English translation:

(we) bless you

Added to glossary by Dorli Dinescu
Jun 17, 2014 11:39
9 yrs ago
Romanian term

te cuvantam

Romanian to English Other Religion randuiala slujbei din duminica Ortodoxiei
....slavindu-Te Te laudam, bine te cuvantam,
Proposed translations (English)
4 (we) bless you
4 magnify/extol

Proposed translations

14 mins
Romanian term (edited): bine te cuvantam
Selected

(we) bless you

Cred ca sintagma intreaga ar trebui sa fie "bine te cuvântăm"...

--------------------------------------------------
Note added at 15 mins (2014-06-17 11:55:52 GMT)
--------------------------------------------------

We praise you, we bless you, we worship you, we glorify you, we give thanks to you for your great glory...
http://en.wikipedia.org/wiki/Gloria_in_excelsis_Deo

Nu sunt experta in texte de gen, dar cred ca asta e ideea..
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer.
1 hr

magnify/extol

http://dexonline.ro/definitie/binecuvantare

A revărsa grația divină; a blagoslovi. - bless- God bless America!
2. A lăuda, a slăvi pe Dumnezeu., a preamări - magnify - We magnify you, Jesus

Lord, we magnify You and praise Your holy name.

--------------------------------------------------
Note added at 1 oră (2014-06-17 13:18:03 GMT)
--------------------------------------------------

We Extol The Name Of Jesus
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search