Glossary entry (derived from question below)
German term or phrase:
bleibt vorbehalten
English translation:
limited to (patients with...)
Added to glossary by
Harald Moelzer (medical-translator)
Jun 18, 2014 07:24
9 yrs ago
4 viewers *
German term
bleibt vorbehalten
German to English
Medical
Medical (general)
Clinical
Die Therapie mit Transfusionen bleibt Patienten mit einer ausgeprägten Anämie vorbehalten.
Transfusion therapy remains reserved for patients with marked anaemia.
Hello.
Does this interpretation of "bleiben vorbehalten" seem correct? I know "Rechten bleiben vorbehalten" means to reserve the right, but this seems different.
Thanks!
Transfusion therapy remains reserved for patients with marked anaemia.
Hello.
Does this interpretation of "bleiben vorbehalten" seem correct? I know "Rechten bleiben vorbehalten" means to reserve the right, but this seems different.
Thanks!
Proposed translations
(English)
4 +4 | limited to (patients with...) | Harald Moelzer (medical-translator) |
4 | is indicated only in patients with... | Lirka |
3 | remains reserved | Martina Kilgo |
Change log
Jun 22, 2014 15:21: Harald Moelzer (medical-translator) Created KOG entry
Proposed translations
+4
8 mins
Selected
limited to (patients with...)
...or
"...Transfusion therapy is retained / withheld / reserved for patients with..."
e.g. see:
"In clinical practice, carfilzomib should be withheld for grade 4 thrombocytopenia..."
http://www.ncbi.nlm.nih.gov/pmc/articles/PMC4020895/
Peer comment(s):
agree |
RISHON REUBEN
3 mins
|
Many thanks :)
|
|
agree |
franglish
2 hrs
|
Many thanks :)
|
|
agree |
philgoddard
6 hrs
|
Many thanks :)
|
|
agree |
uyuni
21 hrs
|
Many thanks :)
|
4 KudoZ points awarded for this answer.
32 mins
remains reserved
I also agree with Harald. Is limited to, works as well.
Reference:
4 hrs
is indicated only in patients with...
:)
Discussion