Glossary entry

English term or phrase:

§...section...

Romanian translation:

paragraf ... alineat

Added to glossary by Claudia Coja
Jun 18, 2014 18:47
9 yrs ago
28 viewers *
English term

§...section...

English to Romanian Other Other Other
"... pursuant to § 13 section 2 of the Administrative Court Proceedings Act, Federal Law Gazette I No. 33/2013 ..."

Discussion

Claudia Coja (asker) Jun 19, 2014:
semnul grafic § http://ro.wiktionary.org/wiki/paragraf
- diviziune a unui text, mai mică decât capitolul, care începe din alineat (fiind reprezentată prin semnul grafic § și numerotată).

Cred ca nu e nicio problema sa las semnul asa cum e...

Proposed translations

3 hrs
Selected

paragraf ... alineat

The section sign (§) is a typographical character used mainly to refer to a particular sectionof a document, such as a legal code. . It is also called "double S", "sectional symbol", signum sectiōnis. In Europe, the § is called the paragraph symbol (or token, or sign).

Personal as folosi §XX, al. 1, 2, ....
Note from asker:
Mulțumesc mult! Am fost convinsa ca nu se foloseste decat in terminologia americana si ca trebuie sa-l inlocuiesc...
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Multumesc!"
7 mins

Art. ... alin./secţiunea ...

Pornind de la faptul că în legislaţia ungară § marchează articolul, deci posibil şi în altele, sugestia mea de mai sus e doar o presupunere logică.
Section poate fi şi secţiune, depinde cât de lungă e şi dacă mai are subunităţi.

--------------------------------------------------
Note added at 16 mins (2014-06-18 19:04:22 GMT)
--------------------------------------------------

Bănuiesc că este vorba despre Monitorul din Germania. Nu ştiu dacă există traduceri consacrate pentru actele normative, însă în orice caz, poate fi preluată structura textelor din legislaţia noastră, cu folosire consecventă, evident.
Pentru Regulamentele UE, se poate consulta varianta în limba română a textelor de pe Eur-Lex. Un exemplu în care poate fi urmărită structura: http://eur-lex.europa.eu/legal-content/RO/TXT/?uri=OJ:JOL_20...

§ poate fi şi Titlul (sau capitolul), apoi în ordine: secţiunea (section), art., alin., pct. etc. Item de obicei se referă la punctul.
Nu mi-aş face probleme din cauza că Art. apare în acelaşi text, însă cu referire la alt act normativ (adică din alt sistem).

--------------------------------------------------
Note added at 20 mins (2014-06-18 19:08:09 GMT)
--------------------------------------------------

Regulamentul respectiv: http://eur-lex.europa.eu/legal-content/RO/ALL/?uri=CELEX:320...
Văd că nu are articol sau secţiune 76, deci probabil se referă ori la Titlul 76 Secţiunea 1 din codul de procedură menţionat, ori la Tratat...?
Note from asker:
Annamaria, in acelasi text, un pic mai jos, am si "Art."...
Si chiar in aceeasi fraza: "Pursuant to Art 28 of Regulation (EU) No 604/2013 in conjunction with § 76, section 1 / section 2, item..."
Multumesc, Annamaria, incerc sa ma orientez ;)
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search