Glossary entry

English term or phrase:

JV or Joint Venture

Spanish translation:

Sociedad de Capital Riesgo

Added to glossary by Emiliano Pantoja
Jun 25, 2014 23:50
9 yrs ago
6 viewers *
English term

JV or Joint Venture

English to Spanish Other Finance (general) Finance and banking
I would like to know what will be the best way to translate this phrase from American English into European Spanish.

It's the translation of a financial meeting for The European commission.
Change log

Aug 11, 2014 01:11: Emiliano Pantoja Created KOG entry

Proposed translations

+1
41 mins
Selected

Sociedad de Capital Riesgo

o emplear el término en inglés
Peer comment(s):

agree Cándida Artime Peñeñori : También, aunque menos frecuentemente, "de riesgo compartido".
3 hrs
Gracias
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Thanks Emiliano."
43 mins

asociación de capitales

Something went wrong...
+1
1 hr

empresa en participación

http://www.linguee.com/english-spanish/search?source=auto&qu...

Moreover, it is not necessary to establish that an acquirer of joint control of the joint venture will actually make use of its decisive influence.
eur-lex.europa.eu

Asimismo, no es necesario establecer que quien adquiera el control en común de la empresa en participación hará realmente uso de su influencia decisiva.
eur-lex.europa.eu
Peer comment(s):

agree Mónica Algazi : o joint venture (en cursiva)
13 hrs
Something went wrong...
+1
1 hr

empresa conjunta



--------------------------------------------------
Note added at 7 hrs (2014-06-26 07:29:23 GMT)
--------------------------------------------------

JOINT VENTURE - EMPRESA CONJUNTA
Richard Boulter: This is the most-used phrase, in my experience. It's also concise and precise, despite the theoretical possibility of confusing a connotation of 'company' that this Answer does not necessarily demand. The other answers are also possible in some contexts.
(see reference)
Peer comment(s):

agree Susana Cabello M. : empresa conjunta me parece acertado
12 hrs
Muchas gracias, Susana.
Something went wrong...
2 days 2 hrs

coinversión

Yo utilizo coinversión y entre paréntesis o corchetes en fuente cursiva [joint venture] y a mis clientes han aprobado el término.
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search