Jul 2, 2014 23:41
9 yrs ago
8 viewers *
English term

dash number

English to Portuguese Tech/Engineering Manufacturing part numbers
eis a definição da Wikipedia - pergunto se alguém sabe como se diz isso em português BR:
There is a strong tradition in part numbering practice, in use across many corporations, to use suffixes consisting of a "dash" followed by a number comprising 1 or 2 digits (occasionally more). These suffixes are called dash numbers, and they are a common way of logically associating a set of detail parts or subassemblies that belong to a common assembly or part family. For example, the part numbers 12345-1, 12345-2, and 12345-3 are three different dash numbers of the same part family.
In precise typographical and character encoding terms, it is actually a hyphen, not a dash, that is usually used; but the word "dash" is firmly established in the spoken and written usage of the engineering and manufacturing professions; "dash number", not "hyphen number", is the standard term.

Discussion

António Ribeiro Jul 4, 2014:
traço número Não creio que exista uma expressão destas em português escrito. Oralmente dizemos dois, três, cinco, seis, sete, um, zero, dois traço nove quando estamos a ler 23567102-9. De notar que se o número for relativamente pequeno, por exemplo 12008-7, dizemos doze mil e oito traço sete
António Ribeiro Jul 3, 2014:
Dash number Method for using part numbers to identify and control design modifications and interchangeability of assemblies. Using a root part number with different dash numbers indicates that variations of the same functional design exist.

Usando a formula matemática do dígito verificador não se pode chegar a três dígitos diferentes (-1, -2 e -3) a partir do mesmo número original.

Proposed translations

+2
43 mins
Selected

dígito (de verificação)

É como em conta bancária: 1234-5 - Diz-se um, dois, três, quatro, dígito cinco.

--------------------------------------------------
Note added at 44 mins (2014-07-03 00:26:53 GMT)
--------------------------------------------------

Em contêineres marítimos chamamos de dígito de verificação, pois ele é o resultado de uma fórmula aritmética em que são aplicados os outros números.

https://br.answers.yahoo.com/question/index?qid=200908211052...

--------------------------------------------------
Note added at 45 mins (2014-07-03 00:27:22 GMT)
--------------------------------------------------

http://pt.wikipedia.org/wiki/Dígito_verificador
Peer comment(s):

agree Mario Freitas : no doubt. Ou dígito verificador.
22 mins
neutral António Ribeiro : Não creio que este dígito verificador se aplique ao que o Mauro diz na sua pergunta
3 hrs
agree Francisco Fernandes
3 days 10 hrs
Something went wrong...
2 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "é o que mais se aproxima, mas não estou seguro que seja a expressão usada em PT BR"
8 hrs

número-sufixo ou sufixo

Traduziria como número-sufixo ou sufixo
Something went wrong...
9 hrs

número traço

número traço
Note from asker:
Thank you very much, Nick. Can you send me an example of dash number translated as número traço in any document ?
Peer comment(s):

neutral Claudio Mazotti : essa expressão parece não existir em PT BR, talvez número com traço
2 hrs
Something went wrong...
1 day 7 hrs

número do item

No meu entender um Part number = número da peça/componente

Possui a primeira parte que define o Grupo ou Família
e a segunda parte dash number que define itens do mesmo grupo ou família, ou ainda que tenham relacionamento com o Grupo.

http://en.wikipedia.org/wiki/Part_number



--------------------------------------------------
Note added at 1 dia7 horas (2014-07-04 06:57:25 GMT)
--------------------------------------------------

http://en.wikipedia.org/wiki/Part_number
Note from asker:
Sua explicação é a que mais satisfaz a definição da Wikipedia - porém preciso de uma única palavra, não posso traduzir "numero de peça/numero de item. Continuo ouvindo sugestões, obrigado. These suffixes are called dash numbers, and they are a common way of logically associating a set of detail parts or subassemblies that belong to a common assembly or part family.
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search