Jul 9, 2014 07:36
9 yrs ago
1 viewer *
French term

garnissage de céramique hybride

French to German Tech/Engineering Engineering (general) Uhren
Hallo,

es geht um die Herstellung einer hochwertigen Uhr:

Un processus de fabrication très abouti allant de l’usinage haute précision au **garnissage de céramique hybride**, polissage, mise en couleur par procédé galvanique et, au final, peinture à la main.

Kann jemand etwas mit "garnissage de céramique hybride" anfangen?

Danke!

Discussion

Hybridkeramik
http://www.invicon.at/de/produkte/hyceram/werkstoff
garnissage : revêtement ? habillage ?

Proposed translations

+1
41 mins
Selected

Einlegen (oder Einarbeiten) von Hybridkeramik(elementen)

Die Uhren werden mit Hybridkeramik verziert, siehe Abbildung in folgendem Link (Seite 5):
http://www.chemtechconsult.com/downloads/HyCeram-Broschuere....
Note from asker:
Danke!
Peer comment(s):

agree ibz : Oder auch «Einsetzen»
18 mins
Danke! Ja natürlich - Einsetzen ist sicher auch gut!
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Danke"
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search