Jul 21, 2014 13:44
9 yrs ago
1 viewer *
English term

Fozzie

Non-PRO English to German Other Cinema, Film, TV, Drama
Hat jemand eine Idee wie ich das am Besten (und Kürzesten) übersetzen könnte?
Hier ein kurzer Kontext:

*Fozzie!* What the heck are you doing? Hibernating?

Danke!
Proposed translations (German)
4 +3 Fozzie
4 +4 Fozzie (Bär)
Change log

Jul 21, 2014 14:18: Cilian O'Tuama changed "Level" from "PRO" to "Non-PRO"

Votes to reclassify question as PRO/non-PRO:

PRO (1): Steffen Walter

Non-PRO (3): Susanne Schiewe, Edith Kelly, Cilian O'Tuama

When entering new questions, KudoZ askers are given an opportunity* to classify the difficulty of their questions as 'easy' or 'pro'. If you feel a question marked 'easy' should actually be marked 'pro', and if you have earned more than 20 KudoZ points, you can click the "Vote PRO" button to recommend that change.

How to tell the difference between "easy" and "pro" questions:

An easy question is one that any bilingual person would be able to answer correctly. (Or in the case of monolingual questions, an easy question is one that any native speaker of the language would be able to answer correctly.)

A pro question is anything else... in other words, any question that requires knowledge or skills that are specialized (even slightly).

Another way to think of the difficulty levels is this: an easy question is one that deals with everyday conversation. A pro question is anything else.

When deciding between easy and pro, err on the side of pro. Most questions will be pro.

* Note: non-member askers are not given the option of entering 'pro' questions; the only way for their questions to be classified as 'pro' is for a ProZ.com member or members to re-classify it.

Discussion

Evelin Mrose (asker) Jul 22, 2014:
Lieben Dank für alle Beiträge!
Coqueiro Jul 21, 2014:
Matthias & Cilian ergänzen sich hier wie Waldorf & Statler ;-)
Dr. Matthias Schauen Jul 21, 2014:
PRO Ich finde allerdings schon, dass das eine PRO-Frage ist. Wer in den 90ern aufgewachsen ist, muss die Muppets nicht mit Namen kennen.
Evelin Mrose (asker) Jul 21, 2014:
Danke! Ich hätte daran denken sollen, denn ich habe auch einen Kermit :-)

Proposed translations

+3
4 mins
Selected

Fozzie

Das ist einer der Muppets, der heißt so.
Note from asker:
Danke!
Peer comment(s):

agree Cilian O'Tuama : Mah Nà Mah Nà
5 mins
agree Edith Kelly
20 mins
agree Coqueiro
1 hr
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Danke!"
+4
5 mins

Fozzie (Bär)

Peer comment(s):

agree Dr. Matthias Schauen : bibi-bidibi
6 mins
agree Coqueiro
1 hr
agree Yorkshireman : Wacka-wacka-wacka - without the brackets around the (Bär) please - Was zum Teufel machst du da? Winterschlaf?
4 hrs
agree Lonnie Legg : w. Yman.
18 hrs
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search