Glossary entry (derived from question below)
English term or phrase:
levels were intermediate
Japanese translation:
中等度の値であった
Added to glossary by
sasuke
Jul 27, 2014 01:05
9 yrs ago
English term
levels were intermediate
English to Japanese
Medical
Medical (general)
Lactate Dehydrogenase (LDH): Koukourakis81 evaluated total serum LDH activity and tissue isoenzyme LDH5 in patients with gynecological malignancies and benign diseases and reported higher LDH levels in patients with fibroids compared to healthy controls; however, levels were intermediate between healthy controls and patients with various gynecological malignancies such as endometrial adenocarcinoma , ovarian cystadeno-carcimoma, and breast cancer
Proposed translations
(Japanese)
4 +2 | 中等度の値であった | Kayoko Kimura |
Proposed translations
+2
9 hrs
Selected
中等度の値であった
This is the commonly used expression.
Example sentence:
LDHが中等度の値に上昇
LDH値は正常値と高値の間で、中等度の値であった
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "ありがとうございました!"
Something went wrong...