Glossary entry

French term or phrase:

recours total

English translation:

full recourse

Added to glossary by Elizabeth Tamblin
Jul 28, 2014 13:52
9 yrs ago
1 viewer *
French term

recours total

French to English Law/Patents Law (general)
Insurance appraisal re damages. YYY supplied a food raw material to XXX which turned out to have some bits of stuff in it that it shouldn't.

"La fiche technique YYY ne fait pas mention de l’absence de corps étrangers, mais il appartient à YYY de livrer une denrée alimentaire saine, loyale et marchande, sans risques pour le consommateur.

La société YYY a reconnu sa responsabilité auprès de son client XXX.

Pour ce qui concerne la société XXX, elle intervient en qualité de simple distributeur et son recours auprès de YYY semble être total."
Change log

Aug 11, 2014 12:50: Elizabeth Tamblin Created KOG entry

Proposed translations

+2
18 mins
Selected

full recourse

"would appear to have full recourse against YYY"

--------------------------------------------------
Note added at 37 mins (2014-07-28 14:30:03 GMT)
--------------------------------------------------

In answer to your question, I see recourse as meaning "the legal right to demand compensation or payment."

--------------------------------------------------
Note added at 39 mins (2014-07-28 14:31:55 GMT)
--------------------------------------------------

I suppose in this context it would refer to full compensation.

--------------------------------------------------
Note added at 40 mins (2014-07-28 14:32:34 GMT)
--------------------------------------------------

As you see, my confidence is low, so you will probably get better suggestions.
Note from asker:
thanks... I understand the concept of "full recourse" in the context of a debt situation. I'm wondering what you think it means here: does it mean its "right to claim" is "untrammelled", or something along these lines?
Peer comment(s):

agree B D Finch : I think this could cover not just compensation, but indemnity against third party claims.
19 hrs
agree rkillings : As in 'full-recourse liability', as opposed to 'limited-recourse liability'.
1 day 5 hrs
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Selected automatically based on peer agreement."
1 hr

right to full compensation

seeing it was YYY"s responsibility. See for compensation: http://www.moneysavingexpert.com/shopping/delivery-rights
Peer comment(s):

neutral Attorney DC Bar : Two possibilities come to mind: 1) XXX is entitled to full compensation by YYY 2) XXX is only entitled to compensation by YYY (because XXX is a distributor, and there is nobody else it can go against)
13 hrs
XXX is responsible- last part,- so XXX is entitled to full compensation, as YYY had to ensure goods that are "saine" and "sans risques aux consommatuer." XXX is the distributer, so cannot be held responsible by clients/shopkeepers etc., a binding clause
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search