KudoZ question not available

Russian translation: при интенсивной подготовке к соревнованиям

07:17 Aug 7, 2014
English to Russian translations [PRO]
Sports / Fitness / Recreation / тренировка бодибилдера
English term or phrase: Highlights the competition
Cardio program:
Throughout the whole year I make 20 minutes a day of cardio, either steep or cinta.Highlights the competition is about to do step by steep 40 minutes daily
Leila Usmanova
Local time: 08:42
Russian translation:при интенсивной подготовке к соревнованиям
Explanation:
при интенсивной подготовке к соревнованиям, перед соревнованиями
Selected response from:

Alina Barrow
France
Local time: 07:42
Grading comment
Спасибо!
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4для достижения наиболее ярких результатов на соревнованиях
Marina Dolinsky (X)
2при интенсивной подготовке к соревнованиям
Alina Barrow
2см.
AKhram


Discussion entries: 1





  

Answers


1 hr   confidence: Answerer confidence 2/5Answerer confidence 2/5
highlights the competition
при интенсивной подготовке к соревнованиям


Explanation:
при интенсивной подготовке к соревнованиям, перед соревнованиями

Alina Barrow
France
Local time: 07:42
Native speaker of: Native in RussianRussian
PRO pts in category: 8
Grading comment
Спасибо!
Login to enter a peer comment (or grade)

1 hr   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
highlights the competition
для достижения наиболее ярких результатов на соревнованиях


Explanation:
достижения наиболее ярких результатов на соревнованиях необходимо делать....

--------------------------------------------------
Note added at 1 hr (2014-08-07 08:38:17 GMT)
--------------------------------------------------

для достижения

Marina Dolinsky (X)
Local time: 08:42
Native speaker of: Russian
PRO pts in category: 15
Login to enter a peer comment (or grade)

4 hrs   confidence: Answerer confidence 2/5Answerer confidence 2/5
highlights the competition
см.


Explanation:
Похоже на автоперевод с испанского - "cinta" :) Если перевести обратно с английского на испанский, то можно предположить, что автор хотел сказать "По мере улучшения физической формы, буду заниматься в день по 40 минут."

AKhram
Local time: 08:42
Native speaker of: Native in RussianRussian
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search