Glossary entry

Arabic term or phrase:

العقود ذات التنفيذ المستمر

English translation:

continuing performance contracts/ successive performance contracts

Added to glossary by Ahmed Ghaly (X)
Aug 11, 2014 19:19
9 yrs ago
14 viewers *
Arabic term

العقود ذات التنفيذ المستمر

Arabic to English Law/Patents Law: Contract(s) government procurement rules and regulations
يتم تخفيض الضمان النهائي في العقود ذات التنفيذ المستمر سنويا بحسب الأعمال.
Change log

Aug 23, 2014 20:26: Ahmed Ghaly (X) Created KOG entry

Aug 23, 2014 20:26: Ahmed Ghaly (X) changed "Edited KOG entry" from "<a href="/profile/1821203">Ahmed Ghaly (X)'s</a> old entry - "العقود ذات التنفيذ المستمر "" to ""continuing performance contracts/ successive performance contracts ""

Proposed translations

+2
11 mins
Selected

continuing performance contracts/ successive performance contracts

Peer comment(s):

agree Jawad Jamal
1 day 16 hrs
Many Thanks, I highly appreciate it
agree Alaa AHMED : Contracts of uninterrupted execution of services
2850 days
Something went wrong...
3 KudoZ points awarded for this answer.
+1
10 hrs

Contracts with continued implementation

0000000000
Peer comment(s):

agree Lotfi Abdolhaleem : yes, see: http://www.almaany.com/home.php?language=arabic&word=تنفيذ ا...
4 hrs
many thanks Mr. Lotfi
Something went wrong...
3 days 13 hrs

revolving contracts

.
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search