Glossary entry (derived from question below)
English term or phrase:
driving calls
Dutch translation:
oproepen genereren
Added to glossary by
Machiel van Veen (X)
Sep 3, 2014 15:48
9 yrs ago
1 viewer *
English term
driving calls
English to Dutch
Bus/Financial
Electronics / Elect Eng
Handel
Having this valuable information can help advertisers understand how effective their ad campaigns are at driving calls as well as the quality of those calls.
Proposed translations
(Dutch)
4 | oproepen genereren | Michael Beijer |
4 | verhogen van telefonisch verkeer | Natasha Ziada (X) |
References
probable context | Michael Beijer |
Proposed translations
1 hr
Selected
oproepen genereren
Or replace ‘oproepen’ with a synonym. Can't think of a better one just yet.
--------------------------------------------------
Note added at 1 hr (2014-09-03 17:07:51 GMT)
--------------------------------------------------
ietsje anders, maar "leads genereren" (of "het genereren van leads") zou misschien ook kunnen, want daar gaat het uitendelijk toch om …
--------------------------------------------------
Note added at 6 hrs (2014-09-03 22:01:41 GMT)
--------------------------------------------------
‘Verschil tussen inbound en outbound callcenters
Wanneer we het hebben over callcenters wordt er vaak een onderscheid gemaakt tussen inbound. Hoewel er in de meeste gevallen een combinatie gebruikt wordt zijn er toch veel callcenters die vooral op inbound oproepen werken. Dit betekent dat de klanten of potentiële klanten zelf bellen naar het callcenter met hun vraag. Het zijn dus “inkomende oproepen”, vandaar de verwoording “inbound”. Wanneer medewerkers van een callcenter zelf de mensen gaan opbellen en dus actief “uitgaande telefoontjes” gaan maken, dan spreekt men van “outbound”.
Inbound vs Outbound
Telemarketing Kantoor
Telemarketing Kantoor
Voor velen is inbound makkelijker dan outbound omdat men bij inbound telefoontjes zelf niet actief moet bellen naar de klanten of prospecten. De mensen bellen op met een vraag of probleem en op die manier kan men in het callcenter een oplossing bieden of kijken waar het probleem zit. Mensen die dus opbellen weten waarover het gaat en hoeven niet verder geïnformeerd te worden over het bedrijf.’ (http://www.callcenter-vergelijk.be/verschil-tussen-inbound-e... )
=>
driving calls = inkomende oproepen genereren
--------------------------------------------------
Note added at 6 hrs (2014-09-03 22:02:42 GMT)
--------------------------------------------------
or:
driving calls = inkomende oproepen stimuleren
--------------------------------------------------
Note added at 1 hr (2014-09-03 17:07:51 GMT)
--------------------------------------------------
ietsje anders, maar "leads genereren" (of "het genereren van leads") zou misschien ook kunnen, want daar gaat het uitendelijk toch om …
--------------------------------------------------
Note added at 6 hrs (2014-09-03 22:01:41 GMT)
--------------------------------------------------
‘Verschil tussen inbound en outbound callcenters
Wanneer we het hebben over callcenters wordt er vaak een onderscheid gemaakt tussen inbound. Hoewel er in de meeste gevallen een combinatie gebruikt wordt zijn er toch veel callcenters die vooral op inbound oproepen werken. Dit betekent dat de klanten of potentiële klanten zelf bellen naar het callcenter met hun vraag. Het zijn dus “inkomende oproepen”, vandaar de verwoording “inbound”. Wanneer medewerkers van een callcenter zelf de mensen gaan opbellen en dus actief “uitgaande telefoontjes” gaan maken, dan spreekt men van “outbound”.
Inbound vs Outbound
Telemarketing Kantoor
Telemarketing Kantoor
Voor velen is inbound makkelijker dan outbound omdat men bij inbound telefoontjes zelf niet actief moet bellen naar de klanten of prospecten. De mensen bellen op met een vraag of probleem en op die manier kan men in het callcenter een oplossing bieden of kijken waar het probleem zit. Mensen die dus opbellen weten waarover het gaat en hoeven niet verder geïnformeerd te worden over het bedrijf.’ (http://www.callcenter-vergelijk.be/verschil-tussen-inbound-e... )
=>
driving calls = inkomende oproepen genereren
--------------------------------------------------
Note added at 6 hrs (2014-09-03 22:02:42 GMT)
--------------------------------------------------
or:
driving calls = inkomende oproepen stimuleren
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Hartelijk dank."
14 hrs
verhogen van telefonisch verkeer
Vrij gebruikelijk in marketingspeak.
(Verhogen kan ook vervangen worden door stimuleren, genereren etc.)
Zie bijv:
"De oproepextensie is een mogelijkheid om een telefoonnummer op te nemen met de knop ‘bellen’ in een bestaande tekstadvertentie. Hiermee kan het telefonisch verkeer naar een bedrijf sterk verhoogd worden"
http://www.evoworks.nl/wiki/page/3
(Verhogen kan ook vervangen worden door stimuleren, genereren etc.)
Zie bijv:
"De oproepextensie is een mogelijkheid om een telefoonnummer op te nemen met de knop ‘bellen’ in een bestaande tekstadvertentie. Hiermee kan het telefonisch verkeer naar een bedrijf sterk verhoogd worden"
http://www.evoworks.nl/wiki/page/3
Reference comments
1 hr
Reference:
probable context
‘Having this valuable information can help advertisers understand how effective their ad campaigns are at driving calls as well as the quality of those calls. Advertisers using Google call forwarding numbers see calls last over six minutes on average.’ (http://adwords.blogspot.co.uk/2012/11/dialing-up-on-click-to...
Discussion
Wanneer we het hebben over callcenters wordt er vaak een onderscheid gemaakt tussen inbound. Hoewel er in de meeste gevallen een combinatie gebruikt wordt zijn er toch veel callcenters die vooral op inbound oproepen werken. Dit betekent dat de klanten of potentiële klanten zelf bellen naar het callcenter met hun vraag. Het zijn dus “inkomende oproepen”, vandaar de verwoording “inbound”. Wanneer medewerkers van een callcenter zelf de mensen gaan opbellen en dus actief “uitgaande telefoontjes” gaan maken, dan spreekt men van “outbound”.
Inbound vs Outbound
Telemarketing Kantoor
Telemarketing Kantoor
Voor velen is inbound makkelijker dan outbound omdat men bij inbound telefoontjes zelf niet actief moet bellen naar de klanten of prospecten. De mensen bellen op met een vraag of probleem en op die manier kan men in het callcenter een oplossing bieden of kijken waar het probleem zit. Mensen die dus opbellen weten waarover het gaat en hoeven niet verder geïnformeerd te worden over het bedrijf.’ (http://www.callcenter-vergelijk.be/verschil-tussen-inbound-e... )
=>
driving calls = inkomende oproepen genereren
See e.g.:
https://www.google.co.uk/search?es_sm=93&q="inkomende oproep... (Google search for: "inkomende oproepen" call center leads)
I was only kidding about that ‘belprikkelgeneratie’. Well, half kidding, as you said you were looking for iets vlots.
‘generatie’ might sound a little confusing, but generating/genereren is, I think, correct, for what is happening here. I suppose it depends on how you look at it:
do you want to emphasise that you are generating calls/leads, or stimulating people to call in ... if you see what I mean
how about … ‘belprikkelstimulatie’ ;-)
Zonder de desbetreffende tekst te kennen ga ik me niet wagen aan (en heeft het voor mij geen zin te komen met) een vertaalvoorstel.
De eerst 4 tot 5 uur ben ik niet on line.
ik heb ze maar "oproepen" genoemd, maar er moet toch iets beters bestaan
jij zegt:
"het genereren van telefonisch contact"
"dat mensen telefonisch contact gaan opnemen"
dat mensen gaan bellen, zeg maar
ik dacht ook aan "telefoontjes", maar dat vond ik ook niet echt fantastisch
is er een NL marketeer in de zaal?
in jouw geval (bv.): ...hoe effectief hun reclamecampagnes zijn m.b.t. het genereren van telefonisch contact en de kwaliteit van die contacten.
Hier een voorbeeld in verband met een SEM marketing company
( http://en.wikipedia.org/wiki/Search_engine_marketing)
With many national brands on their client roster, they are very selective about who they partner with. Imwave looks for long-term partnerships where they can build successful search engine strategies based on driving conversions and sales, not just clicks.
Many of imwave’s clients convert a substantial percentage of their business through their call centers, and it was clear that for these clients, driving clicks was only part of the picture. Products or services that are more consultative sales such as insurance, financial services and home services typically fall into this category, and for these vertical segments they saw an opportunity to deliver incremental revenue by driving phone calls as well as clicks.
http://www.invoca.com/performance-sem-agency-generates-calls...
see e.g.:
https://www.google.co.uk/search?es_sm=93&q=ad campaigns are ... (Google search for : ad campaigns are at * calls)
e.g. ... ‘VoiceStar helps track how effective your newspaper and online advertising campaigns are at generating calls to your business.’
how are you translating ‘calls’ in your text?
I think sth like ‘oproepen genereren’ would work