14:49 Sep 10, 2014 |
French to Dutch translations [PRO] Bus/Financial - Economics / principe de non lucrativité individuelle | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Roy vd Heijden Belgium Local time: 06:24 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 | non-profitbeginsel |
| ||
3 | principe van afwezigheid van persoonlijk winstoogmerk |
|
non-profitbeginsel Explanation: In brontekst en in de definitie wordt uitgelegd dat er geen sprake mag zijn van een winstoogmerk (de contractant mag alleen relaties aangaan met non-profitorganisaties). Het Nederlandse "non-profitbeginsel" lijkt me het equivalent hiervan. Het lijkt me niet nodig "individuelle" te vertalen. -------------------------------------------------- Note added at 19 hrs (2014-09-11 09:51:29 GMT) -------------------------------------------------- Persoonlijk verwijst in het NL naar een natuurlijk persoon. Hier gaat het over "structures". individuelle = eigen-, zelf-. (vgl. personnel). Het Nederlandse (sic) equivalent is non-profitbeginsel, wat bij stichtingen vanzelfsprekend ook van toepassing is op de leden. In Belgie heet een stichting overigens vereniging zonder winstoogmerk (VZW). Hoewel het preciezer is om "individuelle" te vertalen, kom je zo uit op een begrip dat onbekend is in het NL. |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
principe van afwezigheid van persoonlijk winstoogmerk Explanation: Of iets pejoratiever: 'beginsel van afwezigheid van persoonlijk winstbejag' Het "individuelle" lijkt hier als essentieel element in de vertaling te moeten doorklinken. Cf.: "La Charte de l'économie sociale définit en 1995 l'économie sociale et solidère selon un certain nombre de critères : (...) - la non-lucrativité individuelle : ce principe n'exclut pas de constituer des excédents financiers, mais il en interdit l'approbation individuelle" (http://books.google.nl/books?id=sryA1iSzlTgC&pg=PA9&lpg=PA9&... -------------------------------------------------- Note added at 2 dagen18 uren (2014-09-13 09:11:23 GMT) -------------------------------------------------- Wellicht beter, vanuit marxistisch perspectief, waardoor de aangehaalde definitie lijkt te zijn gekleurd, "principe/beginsel van niet-individuele toe-eigening van meerwaarde". Cf.: "Hij was van mening dat aan het proletariaat (degenen die in loondienst zijn, en die dus met hun arbeid de winst produceren) ook de winst (of nauwkeuriger gezegd de "meerwaarde") moest toevallen." (http://nl.wikipedia.org/wiki/Karl_Marx) |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.