Sep 24, 2014 23:31
9 yrs ago
1 viewer *
English term

Equipment LOTO Procedure Checklist

English to Dutch Tech/Engineering Mechanics / Mech Engineering
Betreft Lockout/Tagout functies van machines,

Weer een van die dingen waarvan ik niet weet of ik dit moet vertalen, aangezien het geen gestandaardiseerde term lijkt te zijn, maar iets bedrijfsspecifiek.

Controlelijst LOTO-Procedure heb ik dan goed vast, maar zou ik onder 'equipment' machines of materiaal moeten verstaan? Dus Controlelijst LOTO-procedure voor Machines? Zou dat kunnen?

Proposed translations

6 hrs

Controlelijst voor LOTO-procedure voor machines

LOTO is een "vervelende" term die volgens mij vaak alleen wordt gebruikt binnen bedrijven waar de term ooit een keer is geïntroduceerd. Ik leg de term vaak nog wel even uit, bijvoorbeeld als "afsluiten en vergrendelen" (zie ook mijn glossaries op Proz.com).
Equipment kun je ook breder trekken en vertalen als "apparatuur".
Note from asker:
Dit is dus wat ik gebruikt heb, maar dan zonder dat eerste geval van 'voor'. Bedankt iig!
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search