Glossary entry (derived from question below)
English term or phrase:
hints i was dropping
Italian translation:
i suggerimenti impliciti/sottintesi che avevo dato / le cose che avevo lasciato intendere
Added to glossary by
Gaetano Silvestri Campagnano
Sep 26, 2014 13:17
9 yrs ago
English term
hints i was dropping
English to Italian
Marketing
Other
Why do you think they gave a thoughtless gift?
They shopped at the last minute
They weren’t listening to the hints I was dropping
They didn’t know what to get me
They didn’t know my taste
They thought it was something I wanted
They thought it was something I needed
They shopped at the last minute
They weren’t listening to the hints I was dropping
They didn’t know what to get me
They didn’t know my taste
They thought it was something I wanted
They thought it was something I needed
Proposed translations
(Italian)
4 +5 | i suggerimenti impliciti/sottintesi che avevo dato / le cose che avevo lasciato intendere | Gaetano Silvestri Campagnano |
Change log
Oct 1, 2014 07:15: Gaetano Silvestri Campagnano Created KOG entry
Proposed translations
+5
5 mins
Selected
i suggerimenti impliciti/sottintesi che avevo dato / le cose che avevo lasciato intendere
.
--------------------------------------------------
Note added at 13 min (2014-09-26 13:31:20 GMT)
--------------------------------------------------
Oppure:
gli indizi / le allusioni che ho lasciato intendere/cadere
--------------------------------------------------
Note added at 4 giorni (2014-10-01 07:18:34 GMT) Post-grading
--------------------------------------------------
Grazie e te, e buona giornata.
--------------------------------------------------
Note added at 13 min (2014-09-26 13:31:20 GMT)
--------------------------------------------------
Oppure:
gli indizi / le allusioni che ho lasciato intendere/cadere
--------------------------------------------------
Note added at 4 giorni (2014-10-01 07:18:34 GMT) Post-grading
--------------------------------------------------
Grazie e te, e buona giornata.
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Grazie"
Something went wrong...