Oct 7, 2014 12:29
9 yrs ago
French term

Conduit M/H

French to German Tech/Engineering Mechanics / Mech Engineering Industrie-Roboter
Hallo,

der Begriff kommt isoliert in einem Inhaltsverzeichnis vor (den dazugehörigen Text habe ich nicht):

Précautions de sécurité – préface
Transport et installation Connexion avec le contrôleur
Spécification de base
Accouplement mécanique sur le robot
Tuyaux et câbles de l’actionneur embarqué
Configuration de limite d’axe
Vérification et maintenance
Calibration
Dépannage
Conduit M/H (option)
Option de soudure


Weiß jemand, wofür M/H hier steht?

Danke!
Change log

Oct 7, 2014 13:24: Steffen Walter changed "Field (write-in)" from "Industire-Roboter" to "Industrie-Roboter"

Discussion

Johannes Gleim Oct 9, 2014:
Netzwerkkomponente? Hier sieht man so was (auf Englisch), aber ohne Erklärung
http://www.vinnova.se/upload/dokument/Verksamhet/Internation...
Schtroumpf Oct 7, 2014:
Ja Höchstwahrscheinlich der Kunde ;-)
Denn wir wissen nicht einmal, was der Roboter basteln soll und womit er ggf. durch "Conduits" versorgt wird!
LG vom Schlumpf
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search