10:13 Oct 11, 2014 |
German to Swedish translations [PRO] Bus/Financial - Business/Commerce (general) | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Erik Hansson Germany | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 +2 | område/avdelning/fackområde |
|
område/avdelning/fackområde Explanation: Jag gjorde en del sökning på FC-område, och hittade en hel del. CO-avdelning finns på svenska. När det fackområde är jag ute på lite tunn is eftersom det är oklart hur mycket som täcks in. Till exempel vore sektor, segment osv möjligt. |
| |
Grading comment
| ||
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question. You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy. KudoZ™ translation helpThe KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.
See also: Search millions of term translations Your current localization setting
English
Select a language Close search
|