Nov 4, 2014 13:50
9 yrs ago
English term

%-b.w.

English to French Tech/Engineering Chemistry; Chem Sci/Eng
Dans la FDS d'un produit adhésif :

Hazardous ingredients
ethyl-2-cyanacrylate
Concentration : >10 %-b.w.

Merci d'avance !

Proposed translations

+5
9 mins
Selected

% - en poids

b.w. = by weight
Peer comment(s):

agree Chakib Roula
1 min
Merci!
agree PLR TRADUZIO (X)
6 mins
Merci!
agree Dominique Masurel
19 mins
Merci!
agree nweatherdon
31 mins
Merci!
agree Anne-Laure Martin
4 hrs
Merci, Anne-Laure.
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Merci !"
+2
10 mins

%m (fraction massique)

Je ne suis pas sûr, c'est seulement une idée...
Dans Wikipedia, on peut lire :
http://en.wikipedia.org/wiki/Mass_fraction_(chemistry)

"Mass fraction can also be expressed, with a denominator of 100, as percentage by mass (frequently, though erroneously, called percentage by weight, abbreviated wt%)."

Il est possible que votre abréviation signifie "percentage by weight" comme ci-dessus.
L'équivalent en français est la fraction massique, notée %m(i) où i est le composant dont la fraction est spécifiée.
Peer comment(s):

agree Chakib Roula
0 min
agree Daryo
4 hrs
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search