Nov 12, 2014 12:02
9 yrs ago
Danish term

længdehus

Danish to Norwegian Tech/Engineering Architecture
Længdehuse er kendetegnet ved de rene linjer og den funktionelle indretning. Et længdehus er en moderne villa, der er nem at placere på hvilken som helst grund, og som giver store muligheder for at lege med indretningen.

Kilde: http://www.lm-huse.dk/arkitekttegnede-typehuse/laengdehuse.a...

Her kan man få inntrykk av at termen bare brukes om familieboliger, men længdehus kan også brukes om 6-etasjers undervisningsbygg.

Finner ikke ordet i ordboken, men kan jo hende "lengdehus" er ok?

Discussion

Hanne Aas (asker) Nov 17, 2014:
PS! Jeg skulle bruke ordet i en annen tekst – ikke teksten i eksempelet – og der var en variant med fløy det beste alternativet.
Hanne Aas (asker) Nov 17, 2014:
Kommentar til valget mitt Som jeg skrev brukte jeg ikke "hus med fløy", men en variant (med ordet "fløy"; Ordbogen.com: længe = wing). På nettet ser dette ordet ut til å være hyppig brukt, f.eks. "To nye fløyer ble føyd til den opprinnelige bygningen".
Svein Hartwig Djaerff Nov 17, 2014:
Ikke deg, men det valgte svaret;) Tenk deg en ferdighuskatalog med følgende menyvalg for hustyper: Vinkelhus, hus med en fløy etc. Hadde du ikke reagert på det?
Hermod Nilsen (X) Nov 17, 2014:
længdehus vs længehus Som jeg skrev i mitt første innlegg så er det ikke noe som heter et "længdehus", men et "længehus". Fra Den danske Ordbog" Længe: lang bygning som hører til et større bygningskompleks, fx en stor gård ofte om en sidebygning til hovedfløjen
SYNONYM fløj
Eksempel:

Det er en firlænget gård, hvor længerne ikke er sammenbygget; i syd beboelse og butik, i nord stald og vognremise, i øst og vest laden og lagerhus (...)
(...)Ålegården, som også har resulteret i renovering af Nytorv-ejendommen og opførelse af et længehus ned til Kolding Å.
(Jeg har notert meg at Svein har et stort behov for å korrigere meg...)
Svein Hartwig Djaerff Nov 17, 2014:
Det jeg mener er at "hus med en fløy" er feil i dette tilfellet. Dersom det skal kunne brukes, må det i såfall være enten "hus med én fløy" eller "énfløyet hus". Men det er en uriktig betegnelse uansett. Ring en arkitekt om du ikke tror meg. Hvis du klikker på koblingen "Arkitekttegnede typehuse", ser du en opplisting av ulike husfasonger, bl.a. vinkelhus. "Hus med én fløy" beskriver ikke fasongen, og ser du på fasongene på de ulike "lengdehusene" dreier det seg om rektangulære hus. Og leter du på nettet etter rektangulære hus, finner du mange referanser til denne fasongen, ofte sammen med "vinkelhus".
Hanne Aas (asker) Nov 17, 2014:
Hva mener du?
Svein Hartwig Djaerff Nov 17, 2014:
Dette er fryktelig feil! Skjerpning! Og det sier jeg fordi jeg mener det, ikke fordi jeg har en annen løsning.

Proposed translations

2 hrs
Selected

hus med en fløy

Det heter et "længehus" på dansk, det vil si et hus som består av en "længe" dvs. fløy i motsetning til hus med flere fløyer. F.eks. er mange gårder bygget opp som "firlængede huse". Men som Svein sier så er det et rektangulært hus.
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Takk! Jeg brukte en variant av ditt forslag!"
21 mins

rektangulært hus

Jeg ser i referansen nedenfor at man i Danmark skiller mellom "længdehus" og "vinkelhus". Referansen din viser kun rektangulære husformer. Jeg antar derfor at "rektangulært hus" vil dekke det danske begrepet.

Og nei, jeg mener at du ikke kan bruke "lengdehus" på norsk - det er et ikke-eksisterende begrep.

--------------------------------------------------
Note added at 23 mins (2014-11-12 12:26:12 GMT)
--------------------------------------------------

En ref. for rektangulræt hus: http://www.byggebolig.no/byggebudsjett-anbud/hvilken-type-hu...
Something went wrong...
5 hrs

bungalow

Av bildene ser det ut som hus med en etasje, så kanskje dette er en mulighet?
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search