Nov 16, 2014 14:09
9 yrs ago
English term
You deserve 30 minutes to yourself
Non-PRO
English to Swedish
Marketing
Advertising / Public Relations
Advertising slogan for a gym
I am trying to get the correct expression for this. I am looking for a catchy and "advertising" way not a literal translation, that can be easily recognizable as a Swedish "saying". This will be used for a gym and needs to emphasize that it is good to spend time on yourself too, like a way to pamper and treat yourself. Is there a common saying to convey this in Swedish?
Proposed translations
(Swedish)
Proposed translations
16 mins
My suggestions: "30 minuter. Det är du väl värd?", "Unna dig själv 30 minuter."
In English: "30 minutes. You're worth it, aren't you?" and "Treat yourself to 30 minutes."
29 mins
Ägna en halvtimme åt dig själv
I think Annas suggestions are good, mine is just an alternative.
It reads "Devote half an hour to yourself"
I do however think that "halvtimme" (half an hour) looks a bit better in Swedish than 30 minutes.
It reads "Devote half an hour to yourself"
I do however think that "halvtimme" (half an hour) looks a bit better in Swedish than 30 minutes.
49 mins
Du är värd 30 minuter egentid
"egentid" has become a common expression for time that you need/want to spend by yourself
Example sentence:
jag behöver lite egentid emellanåt för att orka med allt jobb
53 mins
"Du är värd en halvtimmes egentid!" or"Unna dig en halvtimmes egentid!"
I prefer the word "egentid" as well, but think that "halvtimme" is better than 30 minutes.
2 hrs
Unna dig en halv timmes egentid
Literally "indulge"…. . Kort och snyggt.
Something went wrong...