Nov 25, 2014 21:16
9 yrs ago
Dutch term
Nederlandse Passing
Non-PRO
Dutch to Spanish
Tech/Engineering
Engineering (general)
Nederlandse Passing
Estoy traduciendo los nombres de material técnico y me he encontrado con este:
Contactmateriaal volgens Nederlandse Passing.
Se trata de un término para describir material de contacto según "Nederlandse Passing". No encuentro lo que significa Passing, creo que es que en Holanda los enchufes son diferentes, pero no estoy segura. Cualquiera ayuda es buena. Gracias
Contactmateriaal volgens Nederlandse Passing.
Se trata de un término para describir material de contacto según "Nederlandse Passing". No encuentro lo que significa Passing, creo que es que en Holanda los enchufes son diferentes, pero no estoy segura. Cualquiera ayuda es buena. Gracias
Proposed translations
(Spanish)
3 | Enchufe HTH | bavos |
Proposed translations
21 mins
Selected
Enchufe HTH
Por lo que veo en la Web, estamos ante un tipo de enchufe muy específico, que para mí tiene una trampa muy grande, al traducirlo como enchufe neerlandés (u holandés), porque desde luego no es algo 'común' en los Países Bajos.
Las referencias que encuentro, van todas hacia una compañía llamada Hateha (que es HTH), quienes en su momento diseñaron toda una línea 'Nederlandse passing'. Quizás para electroespecialistas se llamará 'enchufe neerlandés', pero lo dudo.
Las referencias que encuentro, van todas hacia una compañía llamada Hateha (que es HTH), quienes en su momento diseñaron toda una línea 'Nederlandse passing'. Quizás para electroespecialistas se llamará 'enchufe neerlandés', pero lo dudo.
2 KudoZ points awarded for this answer.
Something went wrong...