Dec 3, 2014 09:55
9 yrs ago
English term
with/without
English to Turkish
Other
General / Conversation / Greetings / Letters
Bir toplantı tutanağının standardize edilmesi ile ilgili bir çeviride
with
without
with/without
olarak 3 farklı biçimde geçiyor, (cümle içinde olmadığı için kafamda uygun çeviriyi oturtamadım.
with
without
with/without
olarak 3 farklı biçimde geçiyor, (cümle içinde olmadığı için kafamda uygun çeviriyi oturtamadım.
Proposed translations
(Turkish)
Proposed translations
+2
4 mins
Selected
ile/olmaksızın
..
Peer comment(s):
agree |
Mehmet Hascan
31 mins
|
teşekkürler Mehmet Bey:)
|
|
agree |
Ayse Duru Mergenci
8 hrs
|
Teşekkürler Ayşe Hanım :)
|
4 KudoZ points awarded for this answer.
1 min
mevcut/mevcut değil
.
56 mins
ile birlikte/olmaksızın
ile birlikte
olmaksızın
her ikisi de
Örn: yanınızda cep telefonu ile birlikte
yanınızda cep telefonu olmaksızın
yanınızda cep telefonu olma/olmama durumu
olmaksızın
her ikisi de
Örn: yanınızda cep telefonu ile birlikte
yanınızda cep telefonu olmaksızın
yanınızda cep telefonu olma/olmama durumu
1 hr
Dahil/Hariç/Dışında
Metnin içeriğine bağlı olarak kullanılabilir.
2 hrs
yap(ıl)arak/yapmadan
Aynı bağlam mı bilmiyorum, ancak referanstaki tutanakların sonunda hep
Minutes approved ( ) with ( ) without corrections,
_____________2014.
şeklinde bir ibare var.
Ben bunu "Tutanak düzeltme ( ) yapılarak ( ) yapılmadan onaylanmıştır/kabul edilmiştir" şeklinde çevirirdim.
Minutes approved ( ) with ( ) without corrections,
_____________2014.
şeklinde bir ibare var.
Ben bunu "Tutanak düzeltme ( ) yapılarak ( ) yapılmadan onaylanmıştır/kabul edilmiştir" şeklinde çevirirdim.
+1
3 hrs
İle/-sız
With 'ile' bağlacının karşılığı, without ise Türkçe'de '-sız' ekinin karşılığıdır..
Discussion
with or without you :)
ya da Sezen Aksu gibi
ne böyle senle ne de sensiz :)