Dec 3, 2014 09:55
9 yrs ago
English term

with/without

English to Turkish Other General / Conversation / Greetings / Letters
Bir toplantı tutanağının standardize edilmesi ile ilgili bir çeviride
with
without
with/without
olarak 3 farklı biçimde geçiyor, (cümle içinde olmadığı için kafamda uygun çeviriyi oturtamadım.

Discussion

Ufuk Alpat (asker) Dec 5, 2014:
U2'nun şarkısı gibi herhalde
with or without you :)
ya da Sezen Aksu gibi
ne böyle senle ne de sensiz :)
Emin Arı Dec 4, 2014:
anlayamadığım bir şey var, with ve without tamam da hem with hem de without ne oluyor?

Proposed translations

+2
4 mins
Selected

ile/olmaksızın

..
Peer comment(s):

agree Mehmet Hascan
31 mins
teşekkürler Mehmet Bey:)
agree Ayse Duru Mergenci
8 hrs
Teşekkürler Ayşe Hanım :)
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer.
1 min

mevcut/mevcut değil

.
Something went wrong...
56 mins

ile birlikte/olmaksızın

ile birlikte
olmaksızın
her ikisi de
Örn: yanınızda cep telefonu ile birlikte
yanınızda cep telefonu olmaksızın
yanınızda cep telefonu olma/olmama durumu
Something went wrong...
1 hr

Dahil/Hariç/Dışında

Metnin içeriğine bağlı olarak kullanılabilir.
Something went wrong...
2 hrs

yap(ıl)arak/yapmadan

Aynı bağlam mı bilmiyorum, ancak referanstaki tutanakların sonunda hep

Minutes approved ( ) with ( ) without corrections,
_____________2014.

şeklinde bir ibare var.

Ben bunu "Tutanak düzeltme ( ) yapılarak ( ) yapılmadan onaylanmıştır/kabul edilmiştir" şeklinde çevirirdim.

Something went wrong...
+1
3 hrs

İle/-sız

With 'ile' bağlacının karşılığı, without ise Türkçe'de '-sız' ekinin karşılığıdır..
Peer comment(s):

agree KnighT5
440 days
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search