Dec 12, 2014 06:47
9 yrs ago
German term

ein wirkliches Zeichen

German to Italian Other Advertising / Public Relations pubblicità per orologi
Die Benchmark setzt ein wirkliches Zeichen: diese Uhr ist das Statement-Piece für echte Männer. Non so come rendere ein wirkliches Zeichen collegato a Benchmark. Qualche suggerimento? Grazie mille

Proposed translations

4 hrs
Selected

segna (veramanente) la differenza

Una taduzione un po' libera, che però riporta il gioco di parole: Il Zeichen viene commutato in verbo; differenza perché il Zeichen nel slogen è inteso così: una cosa che si nota e che distingue (i veri uomini dagli altri...?!? ;-)
potrebbe anche essere: segna la vera differenza
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Grazie per l'aiuto"
44 mins

un aspetto concreto / un dato di fatto

ovvero non c'è ombra di dubbio
Something went wrong...
1 hr

simbolo concreto

simbolo concreto / effettivo / reale

- Zeichen [hier] = simbolo
- [ simbolo di appartenenza [mate.] = das Element-Zeichen ]

Tav. 1 I fattori che inducono le imprese ad integrarsi a valle
http://economia.unipr.it/mktg/2006/Sabbadin-paper.doc
Il punto vendita è così inglobato nel “mondo della marca” e ne diventa **simbolo concreto**. .... Anche una sistematica attività di **benchmark** interno tra punti vendita ...
Something went wrong...
2 hrs

segno reale

perché no?
Something went wrong...
2 hrs

il criterio di qualità/il fattore distintivo è un elemento tangibile

c'è un gioco di parole tra bench-mark e Zeichen, con la parola segno, che in italiano è molto difficile da rendere. Dato che il benchmark è un segno di riferimento, un criterio, uno standard in base al quale si misura la qualità/le proprietà dei prodotti e le si confronta tra loro, il mio è un suggerimento per cercare di rendere l'espressione nel suo complesso.
Something went wrong...
2 hrs

un'impronta evidente/palpabile

,
Something went wrong...
8 hrs

un'impronta/segno inconfondibile

Un'altra proposta.
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search