Glossary entry (derived from question below)
French term or phrase:
porter sa patte
Spanish translation:
llevar su sello
Added to glossary by
Beatriz Ramírez de Haro
Dec 20, 2014 13:15
9 yrs ago
French term
porter sa patte
French to Spanish
Other
Idioms / Maxims / Sayings
Pour la 1re fois, Verdura est invité à exposer ses plus belles pièces au salon des antiquaires Masterpiece, qui se tient tous les ans à Londres. Une chance pour la marque d'étendre sa réputation à l'étranger. Nous présentons une pièce exceptionnelle dans chaque catégorie. Boucles d'oreille, colliers, bagues ou bracelets, des bijoux authentiques intéressants, car réalisés de son vivant, qui **portent sa patte**
¿Qué significa esta expresión?
Gracias por su ayuda.
¿Qué significa esta expresión?
Gracias por su ayuda.
Proposed translations
(Spanish)
4 +2 | llevan su sello | Beatriz Ramírez de Haro |
4 +4 | llevan su estilo | Martine Joulia |
4 | llevan su marca | Natalia Pedrosa |
Change log
Dec 22, 2014 08:24: Beatriz Ramírez de Haro Created KOG entry
Proposed translations
+2
4 hrs
Selected
llevan su sello
Se dice mucho.
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Muchas gracias a las tres por su ayuda. ¡Felices Fiestas!"
+4
15 mins
llevan su estilo
estilo inconfundible
(Avoir de) la patte. Habileté, virtuosité, style caractéristique d'un artiste, perceptible dans ses oeuvres.
(Avoir de) la patte. Habileté, virtuosité, style caractéristique d'un artiste, perceptible dans ses oeuvres.
Peer comment(s):
agree |
MPGS
: :-)
2 mins
|
Merci
|
|
agree |
Pablo Cruz
: o su marca... http://www.cnrtl.fr/definition/patte
3 mins
|
Merci
|
|
agree |
Andrew Bramhall
: o ' bear his hallmark' 'show his colours;, etc, como diríamos en inglés;
40 mins
|
Merci
|
|
agree |
Mariela Gonzalez Nagel
: Sí, llevan su marca.
1 hr
|
Merci
|
21 hrs
llevan su marca
Suerte.
--------------------------------------------------
Note added at 21 hrs (2014-12-21 10:31:50 GMT)
--------------------------------------------------
Lo siento, no había visto los comentarios.
--------------------------------------------------
Note added at 21 hrs (2014-12-21 10:31:50 GMT)
--------------------------------------------------
Lo siento, no había visto los comentarios.
Something went wrong...