Glossary entry

English term or phrase:

you should be able to meet someone in reality that you met online

Spanish translation:

deberías poder conocer en persona a alguien a quien conociste por internet

Added to glossary by Mónica Algazi
    The asker opted for community grading. The question was closed on 2015-01-03 10:54:09 based on peer agreement (or, if there were too few peer comments, asker preference.)
Dec 30, 2014 10:36
9 yrs ago
2 viewers *
English term
Change log

Jan 3, 2015 10:59: Mónica Algazi Created KOG entry

Discussion

Ana Castro Dec 30, 2014:
inconsistency? La traducción exacta parece no cuajar con el tema en general. Yo creo que quizá "be able" se podría reinterpretar. My guess (adaptado al contexto dado): "debería ser posible conocer en persona a alguien que conocimos por internet", en el sentido de "debería ser seguro hacerlo"? Uf! Suerte! ;)
lugoben Dec 30, 2014:
Incroyable The given term must belong to different article or the context does not belong to the term sought. Extra context will not help.
Phoenix III Dec 30, 2014:
No way It doesn't matter how hard anyone tries to justify the interpretation. It will never make sense. Chances are the rest of the text is as poor as what has been submitted.
George Rabel Dec 30, 2014:
necesitamos lo que antecede y lo que sigue a la frase en cuestión
George Rabel Dec 30, 2014:
CONTEXTO Se necesita más contexto que apenas el tema del artículo. La frase por sí misma parece alentar el encuentro en persona, cuando el tema es todo lo contrario
Beatriz Ramírez de Haro Dec 30, 2014:
¿Cuál es el término que crea problemas en esta frase? Si el problema está en su interpretación, necesitaríamos verla en su contexto.

Proposed translations

+3
20 mins
Selected

deberías poder conocer en persona a alguien a quien conociste por internet

Aunque ciertamente falta contexto.
Peer comment(s):

agree Maria Taibo : Creo que esta repuesta es mejor porque se acerca más a la idea de que el trato por internet debería parecerse más al trato en persona.
14 mins
Gracias, Miranda. ¡Feliz año!
agree nahuelhuapi : ¡Y andá saber con que te encuentras! ¡Un abrazo y de nuevo muy, pero muy feliz 2015!
8 hrs
Huy, ¡qué chucho! : ( ¡Feliz año, Nahuelhuapi! : )
agree Jaime Blank
11 hrs
Gracias, Jaime.
Something went wrong...
1 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Thank you very much!"
+1
24 mins

deberías ser capaz de/atreverte a quedar en la vida real con alguien que has conocido en Internet

Hola, como se trata de comportamientos sexuales, yo interpreto que puede tratarse de no hablar por Internet con alguien que no te atreverías a conocer en la vida real.

Pero, como dice Bea, necesitamos más contexto, claro.

Suerte.
Peer comment(s):

agree Natalia Pedrosa
2 hrs
Gracias, Natalia :)
Something went wrong...
2 hrs

Deberías ser capaz de conocer a alguien en persona, que [ya] hayas conocido en líenea/internet.

Mi versión.
Something went wrong...
5 hrs

deberías conocer en persona a quien conociste en línea

No creo que deba haber problema por el contexto. Quien pregunta ya lo da.

Me parece también que aunque aparece "able to" no se refiere a la capacidad.
Something went wrong...
13 hrs
English term (edited): you shoul be able to meet someone in reality that you met online

deberías tener el derecho de conocer personalmente a la persona que conociste online

tiene que ver con protección a menores, así que hay que tener mucho cuidado
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search