Glossary entry (derived from question below)
English term or phrase:
notice of intention to seek possession
Polish translation:
zawiadomienie o zamiarze dochodzenia wydania lokalu
- The asker opted for community grading. The question was closed on 2015-01-12 17:55:04 based on peer agreement (or, if there were too few peer comments, asker preference.)
Jan 9, 2015 16:04
9 yrs ago
9 viewers *
English term
notice of intention to seek possession
English to Polish
Law/Patents
Real Estate
mowa o eksmisji, pismo wysyłane przez właściciela lokatorowi
Proposed translations
(Polish)
3 +2 | zawiadomienie o zamiarze dochodzenia wydania lokalu | Karol Kawczyński |
3 +1 | zawiadomienie/powiadomienie o zamiarze przejęcia (nieruchomości) | Jacek Kloskowski |
Proposed translations
+2
23 mins
Selected
zawiadomienie o zamiarze dochodzenia wydania lokalu
W tym kierunku. Tłumaczenie zależeć będzie od treści pisma.
http://porady.legeo.pl/pytania/4889/rozliczenie-nakladow-dok...
Co do zasady współwłaściciel (jeden ze spadkobierców) może wypowiedzieć umowę najmu (jeżeli istnieją do tego podstawy), a następnie samodzielnie dochodzić wydania lokalu w sprawie o eksmisję.
http://porady.legeo.pl/pytania/4889/rozliczenie-nakladow-dok...
Co do zasady współwłaściciel (jeden ze spadkobierców) może wypowiedzieć umowę najmu (jeżeli istnieją do tego podstawy), a następnie samodzielnie dochodzić wydania lokalu w sprawie o eksmisję.
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Selected automatically based on peer agreement."
+1
22 mins
zawiadomienie/powiadomienie o zamiarze przejęcia (nieruchomości)
IMO
--------------------------------------------------
Note added at 41 mins (2015-01-09 16:45:04 GMT)
--------------------------------------------------
lub, lokalizując : "zawiadomienie o wszczęciu procedury eksmisji"
--------------------------------------------------
Note added at 41 mins (2015-01-09 16:45:04 GMT)
--------------------------------------------------
lub, lokalizując : "zawiadomienie o wszczęciu procedury eksmisji"
Peer comment(s):
agree |
margo252
: had that on my exam - for translators, not lawyers :)
1 hr
|
Dziekuję :)
|
Something went wrong...