German term
mit diffusem 12 Uhr Licht
3 +3 | with diffused midday lighting | Edgar Bettridge |
3 +3 | with scattered* midday (noon) light | Ramey Rieger (X) |
3 | hazy midday light | Michael Martin, MA |
Jan 13, 2015 13:44: Steffen Walter changed "Field (specific)" from "Business/Commerce (general)" to "Photography/Imaging (& Graphic Arts)"
Proposed translations
with diffused midday lighting
On a bright sunny day the sun creates a harsh shadow because it is a singular light source. On a cloudy day the whole sky becomes the light source and the shadows are greatly softened as the light is diffused.
This diffused light creates optimum lighting conditions for photography.
agree |
Kim Metzger
: http://www.picturecorrect.com/tips/direct-diffused-light-pho...
19 mins
|
Thanks
|
|
agree |
TonyTK
35 mins
|
Thanks
|
|
agree |
EK Yokohama
: This is convincing!
6 hrs
|
Thanks!
|
with scattered* midday (noon) light
agree |
EK Yokohama
: (I like "hazy" best that you mentioned first, if I am not mistaken.)
47 mins
|
Thank you Kubo E!
|
|
agree |
Michael Martin, MA
: I also like hazy best. My eyes must indeed be hazy. Otherwise, I wouldn't have posted.
1 hr
|
Sh.. happens, especially on hazy dayz.
|
|
agree |
philgoddard
: Though there's an exact English equivalent, diffuse, so you may as well use it. And you could also say overhead.
1 hr
|
I'm chary of using direct translations as they often have a subtle to extremely different meaning. Thanks Phil!
|
hazy midday light
Thanks, Michael. Do you think hazy might be too weather-specific though? |
Discussion